Paroles et traduction Claude François - Toute ma vie je chanterai pour toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toute ma vie je chanterai pour toi
My Whole Life, I'll Sing for You
Je
chanterai
toute
ma
vie
pour
toi
My
whole
life,
I'll
sing
for
you
J'inventerai
des
mélodies
pour
toi
I'll
invent
melodies
for
you
Je
t'offrirai
comme
des
fleurs
I'll
offer
you
like
flowers
Mille
chansons
venues
du
cœur
A
thousand
songs
from
the
heart
Où
j'aurais
mis
tout
le
meilleur
de
moi
Where
I'll
put
the
best
of
me
Je
chanterai
toute
ma
vie
pour
toi
My
whole
life,
I'll
sing
for
you
Je
trouverai
des
mots
nouveaux
chaque
fois
I'll
find
new
words
every
time
Des
refrains
merveilleux
Wonderful
choruses
Seulement
pour
nous
deux
Only
for
the
two
of
us
Mais
je
suis
sur
qu'un
monde
entier
m'entendras
But
I'm
sure
the
whole
world
hears
me
La
vieille
église,
la
maison
grise
The
old
church,
the
gray
house
Et
tout
un
flot
de
souvenir
And
a
flood
of
memories
Nos
jeux
d'enfance,
nos
joies,
nos
danses
Our
childhood
games,
our
joys,
our
dances
Je
veux
les
faire
revenir
I
want
to
bring
them
back
En
laissant
le
temps
de
chanter
ma
tendresse
By
taking
the
time
to
sing
my
tenderness
En
marchant
jusqu'aux
portes
de
l'amour
By
walking
to
the
gates
of
love
Je
chanterai
toute
ma
vie
pour
toi
My
whole
life,
I'll
sing
for
you
J'inventerai
des
mélodies
pour
toi
I'll
invent
melodies
for
you
Je
t'offrirai
comme
des
fleurs
I'll
offer
you
like
flowers
Mille
chansons
venues
du
cœur
A
thousand
songs
from
the
heart
Où
j'aurais
mis
tout
le
meilleur
de
moi
Where
I'll
put
the
best
of
me
Je
chanterai
toute
ma
vie
pour
toi
My
whole
life,
I'll
sing
for
you
Je
trouverai
des
mots
nouveaux
chaque
fois
I'll
find
new
words
every
time
Des
refrains
merveilleux
Wonderful
choruses
Seulement
pour
nous
deux
Only
for
the
two
of
us
Mais
je
suis
sur
qu'un
monde
entier
m'entendras
But
I'm
sure
the
whole
world
hears
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Marnay, J.p. Bourtayre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.