Claude François - Un monde de musique - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claude François - Un monde de musique




Un monde de musique
A World of Music
Ai-je rêvé?
Did I dream?
Etait-ce vrai?
Was it real?
Vraiment je ne sais plus
Truly I no longer know
Mais cette nuit
But this night
Je me trouvais
I found myself
Au-dessus de ma rue
Above my street
Dans un monde de musique
In a world of music
Sous un ciel infini
Under an infinite sky
De concertos
Of concertos
Dans un monde de musique
In a world of music
Un immense océan de pianos
An immense ocean of pianos
des violons fantastiques
Where fantastic violins
Dansaient de tous côtés
Danced on all sides
Avec moi
With me
Dans un monde de musique
In a world of music
les notes semblaient
Where the notes seemed
Sortir de mes doigts
To come from my fingers
Il me faudrait
I would need
Des mots nouveaux
New words
Pour raconter tout ça
To tell all this
J'étais petit
I was small
Tout était grand
Everything was great
Incroyable à la fois
Incredible at the same time
Dans un monde de musique
In a world of music
des trompettes au loin
Where trumpets in the distance
Se répondaient
Answered each other
J'étais devenu musique
I had become music
Et là-haut je planais
And up there I flew
Oui je planais
Yes I flew
Et je t'ai vue magnifique
And I saw you magnificent
Sur des nuages d'or et de refrains
On clouds of gold and refrains
Dans un monde symphonique
In a symphonic world
De la poudre d'étoiles
Of stardust
Au creux des mains
In the hollow of my hands
Dans un monde de musique
In a world of music
Sous un ciel infini
Under an infinite sky
De mélodies
Of melodies
Dans un monde de musique
In a world of music
tout mon rêve jouait
Where all my dreams played
Enfin ma vie
At last, my life





Writer(s): Claude Francois, Ralph Bernet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.