Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivre au soleil
Leben in der Sonne
Vivre
au
soleil,
je
veux
vivre
au
soleil
Leben
in
der
Sonne,
ich
will
leben
in
der
Sonne
Je
veux
voir
la
terre
où
j'ai
trouvé
la
vie
Ich
will
das
Land
sehen,
wo
ich
das
Leben
fand
La
maison
de
mon
père,
le
jardin
où
j'ai
grandi
Das
Haus
meines
Vaters,
den
Garten,
wo
ich
aufwuchs
Vivre
au
soleil,
je
veux
vivre
au
soleil
Leben
in
der
Sonne,
ich
will
leben
in
der
Sonne
Je
veux
retrouver
ce
pays
sans
hiver
Ich
will
dieses
Land
ohne
Winter
wiederfinden
Sentir
ma
peau
brûlait
sous
le
vent
chaud
de
la
mer
Spüren,
wie
meine
Haut
unter
dem
heißen
Meereswind
brennt
Dans
cette
ville
où
le
ciel
est
trop
souvent
gris
In
dieser
Stadt,
wo
der
Himmel
zu
oft
grau
ist
Je
cours
dans
la
poussière,
j'étouffe
dans
le
bruit
Renne
ich
durch
den
Staub,
ersticke
im
Lärm
Dans
cette
ville,
je
sais
que
je
gâche
In
dieser
Stadt,
ich
weiß,
dass
ich
vergeude
Et
je
voudrais
m'enfuir
loin
d'ici
Und
ich
möchte
weit
von
hier
fliehen
Dans
cette
ville,
l'amour
se
vend
et
se
reprend
In
dieser
Stadt
wird
Liebe
verkauft
und
zurückgenommen
Il
n'a
même
plus
le
temps
d'avoir
des
sentiments
Sie
hat
nicht
einmal
mehr
Zeit
für
Gefühle
Loin
de
cette
ville,
je
voudrais
aimer
comme
avant
Fern
von
dieser
Stadt
möchte
ich
lieben
wie
früher
Lorsque
j'étais
encore
un
enfant
Als
ich
noch
ein
Kind
war
[Refrain]
(2X)
[Refrain]
(2X)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vline buggy, claude françois, michel pelay, alain legovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.