Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voleurs bohémiens
Zigeunerdiebe
Elle
est
née
sur
la
route
dans
un
cirque
ambulant
Sie
wurde
auf
der
Straße
in
einem
Wanderzirkus
geboren
Où
sa
mère
dansait
pour
attirer
les
gens
Wo
ihre
Mutter
tanzte,
um
die
Leute
anzulocken
Son
père
veillait
sur
toute
la
troupe
Ihr
Vater
passte
auf
die
ganze
Truppe
auf
Chantait
des
quantiques
Sang
alte
Lieder
Et
vendait
l'élixir
du
bon
docteur
Glou
Und
verkaufte
das
Elixier
des
guten
Doktor
Glou
Voleurs
Bohémiens
Zigeunerdiebe
C'est
ainsi
que
l'on
parlait
d'elle
et
de
sa
famille
So
sprach
man
über
sie
und
ihre
Familie
Voleurs
Bohémiens
Zigeunerdiebe
Et
toutes
les
nuits,
les
hommes
lui
tournaient
autour
Und
jede
Nacht
umschwirrten
sie
die
Männer
En
espérant
l'amour
In
der
Hoffnung
auf
Liebe
Elle
a
ramassé,
tout
près
d'Avignon
Sie
hat
aufgegabelt,
ganz
in
der
Nähe
von
Avignon
Un
gentil
garçon,
mais
un
peu
vagabond
Einen
netten
Jungen,
aber
etwas
herumstreunend
Elle
avait
16
ans,
lui
19
et
demi
Sie
war
16
Jahre
alt,
er
19
und
ein
halbes
Et
dans
la
roulotte
Und
in
der
Wohnwagen
Son
père
l'aurait
tuée
s'il
les
avait
surpris
Hätte
ihr
Vater
sie
getötet,
wenn
er
sie
überrascht
hätte
Voleurs
Bohémiens
Zigeunerdiebe
C'est
ainsi
que
l'on
parlait
d'elle
et
de
sa
famille
So
sprach
man
über
sie
und
ihre
Familie
Voleurs
Bohémiens
Zigeunerdiebe
Et
toutes
les
nuits,
les
hommes
lui
tournaient
autour
Und
jede
Nacht
umschwirrten
sie
die
Männer
En
espérant
l'amour
In
der
Hoffnung
auf
Liebe
Elle
n'a
jamais
était
à
l'école,
il
lui
a
presque
tout
apprit
Sie
war
nie
in
der
Schule,
er
hat
ihr
fast
alles
beigebracht
Quelques
mois
plus
tard,
elle
a
le
cœur
qui
chavire
et
son
amoureux,
quitte
le
navire
Ein
paar
Monate
später
hat
sie
Herzklopfen
und
ihr
Liebhaber
verlässt
das
Schiff
Oh,
oh,
quitte
le
navire,
oh-oh
Oh,
oh,
verlässt
das
Schiff,
oh-oh
Oui
elle
est
née
sur
la
route
dans
un
cirque
ambulant
Ja,
sie
wurde
auf
der
Straße
in
einem
Wanderzirkus
geboren
Où
sa
mère
dansait
pour
élever
l'enfant
Wo
ihre
Mutter
tanzte,
um
das
Kind
großzuziehen
Grand-père
veillait
sur
toute
la
troupe
Großvater
passte
auf
die
ganze
Truppe
auf
Chantait
des
quantiques
Sang
alte
Lieder
Et
vendait
l'élixir
du
bon
docteur
Glou
Und
verkaufte
das
Elixier
des
guten
Doktor
Glou
Voleurs
Bohémiens
Zigeunerdiebe
C'est
ainsi
que
l'on
parlait
d'elle
et
de
sa
famille
So
sprach
man
über
sie
und
ihre
Familie
Voleurs
Bohémiens
Zigeunerdiebe
Et
toutes
les
nuits,
les
hommes
lui
tournaient
autour
Und
jede
Nacht
umschwirrten
sie
die
Männer
En
espérant
l'amour
In
der
Hoffnung
auf
Liebe
Elle
est
née
sur
la
route
dans
un
cirque
ambulant
Sie
wurde
auf
der
Straße
in
einem
Wanderzirkus
geboren
Où
sa
mère
dansait
pour
attirer
les
gens
Wo
ihre
Mutter
tanzte,
um
die
Leute
anzulocken
Son
père
veillait
sur
toute
la
troupe
Ihr
Vater
passte
auf
die
ganze
Truppe
auf
Chantait
des
quantiques
Sang
alte
Lieder
Et
vendait
l'élixir
du
bon
docteur
Glou
Und
verkaufte
das
Elixier
des
guten
Doktor
Glou
Voleurs
Bohémiens
Zigeunerdiebe
C'est
ainsi
que
l'on
parlait
d'elle
et
de
sa
famille
So
sprach
man
über
sie
und
ihre
Familie
Voleurs
Bohémiens
Zigeunerdiebe
Et
toutes
les
nuits,
les
hommes
lui
tournaient
autour
Und
jede
Nacht
umschwirrten
sie
die
Männer
En
espérant
l'amour
In
der
Hoffnung
auf
Liebe
Oui,
voleurs
Bohémiens
Ja,
Zigeunerdiebe
C'est
ainsi
que
l'on
parlait
d'elle
et
de
sa
famille
So
sprach
man
über
sie
und
ihre
Familie
Voleurs
Bohémiens
Zigeunerdiebe
Et
toutes
les
nuits,
les
hommes
lui
tournaient
autour
Und
jede
Nacht
umschwirrten
sie
die
Männer
En
espérant
l'amour
In
der
Hoffnung
auf
Liebe
Oui,
voleurs
Bohémiens
Ja,
Zigeunerdiebe
C'est
ainsi
que
l'on
parlait
d'elle
et
de
sa
famille
So
sprach
man
über
sie
und
ihre
Familie
Voleurs
Bohémiens
Zigeunerdiebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOB STONE, PIERRE DELANOE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.