Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Here to Get My Baby Out of Jail
Ich bin hier, um mein Baby aus dem Gefängnis zu holen
I'm
not
in
your
town
to
stay
said
a
lady
old
and
gray
Ich
bin
nicht
in
Ihrer
Stadt,
um
zu
bleiben,
sagte
eine
alte
und
graue
Dame
To
the
warden
of
the
penitentiary
Zum
Wärter
des
Gefängnisses
I'm
not
in
your
town
to
stay
and
I'll
soon
be
on
my
way
Ich
bin
nicht
in
Ihrer
Stadt,
um
zu
bleiben,
und
ich
werde
bald
auf
meinem
Weg
sein
I'm
just
here
to
get
my
baby
out
of
jail
Ich
bin
nur
hier,
um
mein
Baby
aus
dem
Gefängnis
zu
holen
(Yes
warden
I'm
just
here
to
get
my
baby
out
of
jail)
(Ja,
Wärter,
ich
bin
nur
hier,
um
mein
Baby
aus
dem
Gefängnis
zu
holen)
I
tried
to
raise
him
right
and
I
prayed
both
day
and
night
Ich
habe
versucht,
ihn
richtig
zu
erziehen,
und
ich
betete
Tag
und
Nacht
That
he'd
never
follow
the
footsteps
of
his
dad
Dass
er
niemals
in
die
Fußstapfen
seines
Vaters
treten
würde
I
have
searched
both
far
and
wide
and
I
feared
that
he
had
died
Ich
habe
weit
und
breit
gesucht
und
ich
fürchtete,
dass
er
gestorben
war
Now
at
last
I
found
my
baby
here
in
jail
Nun
habe
ich
endlich
mein
Baby
hier
im
Gefängnis
gefunden
(Yes
warden
at
last
I
found
my
baby
here
in
jail)
(Ja,
Wärter,
endlich
habe
ich
mein
Baby
hier
im
Gefängnis
gefunden)
It
was
just
five
years
today
since
my
husband
passed
away
Es
ist
heute
erst
fünf
Jahre
her,
seit
mein
Mann
verstarb
He
was
found
beneath
the
snow
so
cold
and
white
Er
wurde
unter
dem
Schnee
gefunden,
so
kalt
und
weiß
Made
a
vow
to
keep
his
ring
his
golden
watch
and
his
chain
Ich
schwor,
seinen
Ring,
seine
goldene
Uhr
und
seine
Kette
zu
behalten
But
the
county
laid
my
husband
in
the
ground
Aber
der
Bezirk
legte
meinen
Mann
ins
Grab
(Yes
warden
the
county
laid
my
husband
in
the
ground)
(Ja,
Wärter,
der
Bezirk
legte
meinen
Mann
ins
Grab)
I
will
pawn
you
my
watch
I
will
pawn
you
my
chain
Ich
werde
Ihnen
meine
Uhr
verpfänden,
ich
werde
Ihnen
meine
Kette
verpfänden
I
will
pawn
you
my
golden
diamond
ring
Ich
werde
Ihnen
meinen
goldenen
Diamantring
verpfänden
I
will
wash
all
your
clothes
I
will
scrub
all
your
floors
Ich
werde
all
Ihre
Kleidung
waschen,
ich
werde
all
Ihre
Böden
schrubben
If
that
will
get
my
baby
out
of
jail
Wenn
das
mein
Baby
aus
dem
Gefängnis
holt
(Yes
warden
if
that
will
get
my
baby
out
of
jail)
(Ja,
Wärter,
wenn
das
mein
Baby
aus
dem
Gefängnis
holt)
Then
we
heard
the
warden
say
to
that
lady
old
and
gray
Dann
hörten
wir
den
Wärter
zu
dieser
alten
und
grauen
Dame
sagen
I
will
bring
your
baby
boy
to
your
side
Ich
werde
Ihren
Jungen
zu
Ihnen
bringen
Two
big
iron
gates
swung
wide
apart
she
held
her
darlin'
to
her
heart
Zwei
große
Eisentore
schwangen
weit
auf,
sie
hielt
ihren
Liebling
an
ihr
Herz
She
kissed
her
baby
boy
and
then
she
died
Sie
küsste
ihren
Jungen
und
dann
starb
sie
(Yes
smiling
in
the
arms
of
her
darling
boy
she
died)
(Ja,
lächelnd
in
den
Armen
ihres
lieben
Jungen
starb
sie)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karl Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.