Paroles et traduction Claude King - Wolverton Mountain
They
say
don't
go
on
Wolverton
Mountain
Говорят
Не
ходи
на
гору
Вулвертон
If
you're
looking
for
a
wife
Если
ищешь
жену
'Cause
Clifton
Clowers
has
a
pretty
young
daughter
Потому
что
у
Клифтона
Клоуэрса
прелестная
маленькая
дочь
He's
mighty
handy
with
a
gun
and
a
knife
Он
очень
ловок
с
пистолетом
и
ножом.
Her
tender
lips
are
sweeter
than
honey
Ее
нежные
губы
слаще
меда.
And
Wolverton
Mountain
protects
her
there
И
гора
Вулвертон
защищает
ее
там.
The
bears
and
the
birds
tell
Clifton
Clowers
Медведи
и
птицы
рассказывают
Клифтону
Клоуэру.
If
a
stranger
should
enter
there
Если
посторонний
войдет
туда
...
All
of
my
dreams
are
on
Wolverton
Mountain
Все
мои
мечты
о
Вулвертон-Маунтин.
I
want
his
daughter
for
my
wife
Я
хочу,
чтобы
его
дочь
стала
моей
женой.
I'll
take
my
chances
and
climb
that
mountain
Я
рискну
и
взберусь
на
эту
гору.
Though
Clifton
Clowers,
he
might
take
my
life
Хотя
Клифтон
Клоуз,
он
может
забрать
мою
жизнь.
Her
tender
lips
are
sweeter
than
honey
Ее
нежные
губы
слаще
меда.
And
Wolverton
Mountain
protects
her
there
И
гора
Вулвертон
защищает
ее
там.
The
bears
and
the
birds
tell
Clifton
Clowers
Медведи
и
птицы
рассказывают
Клифтону
Клоуэру.
If
a
stranger
should
wander
there
Если
незнакомец
забредет
туда
...
I'm
going
up
on
Wolverton
Mountain
Я
поднимусь
на
гору
Вулвертон.
It's
too
lonesome
down
here
below
Здесь,
внизу,
слишком
одиноко.
It's
just
not
right
to
hide
his
daughter
Просто
неправильно
прятать
его
дочь.
From
the
one
who
loves
her
so
От
того,
кто
так
любит
ее.
Her
tender
lips
are
sweeter
than
honey
Ее
нежные
губы
слаще
меда.
And
Wolverton
Mountain
protects
her
there
И
гора
Вулвертон
защищает
ее
там.
The
bears
and
the
birds
tell
Clifton
Clowers
Медведи
и
птицы
рассказывают
Клифтону
Клоуэру.
If
a
stranger
should
wander
there
Если
незнакомец
забредет
туда
...
I
don't
care
about
Clifton
Clowers
Мне
плевать
на
Клифтонских
Клоуров.
I'm
gonna
climb
up
on
his
mountain
Я
собираюсь
взобраться
на
его
гору.
I'm
gonna
take
the
girl
I
love
Я
заберу
девушку,
которую
люблю.
I
don't
care
about
Clifton
Clowers
Мне
плевать
на
Клифтонских
Клоуров.
I'm
a
gonna
climb
up
on
that
mountain
Я
собираюсь
взобраться
на
эту
гору
And
I'll
get
the
one
I
love
И
я
получу
ту,
которую
люблю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MERLE KILGORE, CLAUDE KING
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.