Paroles et traduction Claude Léveillée - Emmène-moi au bout du monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emmène-moi au bout du monde
Забери меня на край света
Emmène-moi
au
bout
du
monde
Забери
меня
на
край
света,
Emmène-moi
comme
autrefois
Забери
меня,
как
когда-то,
Emmène-moi
rien
qu′une
seconde
Забери
меня
хоть
на
секунду,
Est-ce
si
loin
tout
ça
pour
toi?
Неужели
всё
это
так
далеко
для
тебя?
Pourquoi
faut-il
que
dans
la
vie
Почему
в
жизни
Il
soit
des
jours
où
c'est
fini?
Бывают
дни,
когда
всё
кончено?
Pourquoi
faut-il
que
dans
ma
vie
Почему
в
моей
жизни
Ce
soit
toi
qui
me
l′aies
appris?
Именно
ты
мне
это
показала?
Souviens-toi
le
dimanche
Помнишь,
по
воскресеньям
On
regardait
passer
Мы
смотрели
на
прохожих,
Ceux
qui
avaient
de
la
chance
На
тех,
кому
повезло,
Ceux
qui
ne
sont
pas
pressés
На
тех,
кто
никуда
не
спешит,
Ceux
qui
ne
sont
pas
à
pied
На
тех,
кто
не
идёт
пешком.
Nous,
on
se
contentait
d'un
banc
Мы
довольствовались
скамейкой
Ou
d'un
carré
de
pelouse
Или
клочком
газона,
Et
tu
me
disais:
Viens-t-en
И
ты
говорила:
"Пойдём",
Mais
moi
je
regardais
ta
blouse
А
я
смотрел
на
твою
блузку.
Quels
beaux
dimanches
c′étaient
Какие
прекрасные
были
воскресенья,
Et
l′on
s'aimait,
et
l′on
s'aimait
И
мы
любили
друг
друга,
и
мы
любили
друг
друга.
Emmène-moi
au
bout
du
monde
Забери
меня
на
край
света,
Emmène-moi
comme
autrefois
Забери
меня,
как
когда-то,
Emmène-moi
rien
qu′une
seconde
Забери
меня
хоть
на
секунду,
Est-ce
si
loin
tout
ça
pour
toi?
Неужели
всё
это
так
далеко
для
тебя?
Pourquoi
faut-il
que
dans
la
vie
Почему
в
жизни
Il
soit
des
jours
où
c'est
fini?
Бывают
дни,
когда
всё
кончено?
Pourquoi
faut-il
que
dans
ma
vie
Почему
в
моей
жизни
Ce
soit
toi
qui
me
l′aies
appris?
Именно
ты
мне
это
показала?
Une
fois
de
temps
en
temps
Время
от
времени
Un
cinéma
de
quartier
Кинотеатр
в
нашем
районе,
Après
c'était
le
restaurant
Потом
ресторан,
Oubliant
les
cafés
Забывая
о
кафе,
Envahis
et
troublés
Переполненных
и
шумных.
En
revenant
chez
nous
Возвращаясь
домой,
Pas
un
mot
entre
nous
Ни
слова
друг
другу,
On
se
retrouvait
très
loin
Мы
оказывались
очень
далеко,
Je
crois
tout
au
bout
du
monde
Я
думаю,
на
самом
краю
света,
On
s'oubliait
très
loin
Мы
забывались
очень
далеко,
À
peine
quelques
secondes...
Всего
на
несколько
секунд...
Emmène-moi
au
bout
du
monde
Забери
меня
на
край
света,
Emmène-moi
comme
autrefois
Забери
меня,
как
когда-то,
Emmène-moi
rien
qu′une
seconde
Забери
меня
хоть
на
секунду,
Est-ce
si
loin
tout
ça
pour
toi?
Неужели
всё
это
так
далеко
для
тебя?
Pourquoi
faut-il
que
dans
la
vie
Почему
в
жизни
Il
soit
des
jours
où
c′est
fini
Бывают
дни,
когда
всё
кончено?
Pourquoi
faut-il
que
dans
ma
vie
Почему
в
моей
жизни
Ce
soit
aujourd'hui...
jeudi
Это
именно
сегодня...
четверг
(Ce
soit
toi
qui
me
l′aies
appris?)
(Именно
ты
мне
это
показала?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Léveillée
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.