Paroles et traduction Claude Léveillée - Les vieux pianos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les vieux pianos
Старые пианино
Y
a
pas
tellement
longtemps
Совсем
недавно,
Vous
vous
rappelez
au
temps
du
guignol,
de
la
dentelle?
Помнишь
времена
кукол
и
кружев?
On
se
saoulait
le
dedans
de
pathétique
Мы
упивались
пафосом,
C′était
la
belle
époque
du
piano
nostalgique
Это
была
прекрасная
эпоха
ностальгического
пианино.
Adieu
rengaines
qui
nous
suivaient
la
semaine
Прощайте,
мелодии,
что
следовали
за
нами
всю
неделю
Et
savaient
nous
réjouir
quand
nous
vivions
le
pire
И
умели
радовать
нас,
когда
нам
было
хуже
всего.
Mais
déjà
depuis
longtemps,
on
vous
a
oubliées
Но
уже
давно
вас
забыли,
Vous
n'êtes
plus
de
notre
temps,
restez
dans
vos
musées
Вы
больше
не
из
нашего
времени,
оставайтесь
в
своих
музеях.
Ce
sont
vos
pianos
mécaniques
Это
ваши
механические
пианино
Que
vous
avez
remplacés
par
des
boîtes
à
musique
Вы
заменили
музыкальными
шкатулками,
Qui
pour
quelques
sous
vous
tirent
deux
disques
coup
sur
coup
Которые
за
пару
монет
проигрывают
две
пластинки
подряд.
Pourvu
que
ça
joue,
nous
on
s′en
fout
Лишь
бы
играло,
а
нам
всё
равно.
Ce
sont
vos
pianos
tout
usés
qui
se
sont
tus
paralysés
Это
ваши
изношенные
пианино
замолчали,
парализованные,
Et
qui
ne
sont
plus
qu'objets
d'antiquités
И
стали
не
более
чем
антиквариатом.
Qui
autrefois
faisaient
la
joie
des
salons
Которые
когда-то
радовали
салоны
Et
ils
étaient
les
grands
rois
de
la
chanson
И
были
великими
королями
песни.
Mais
malgré
tout,
on
se
souvient
de
vous
Но,
несмотря
ни
на
что,
мы
помним
вас
Et
c′est
avec
regret
que
l′on
vous
sait
muets
И
с
сожалением
знаем,
что
вы
немы.
Mais
ce
soir,
moi
je
vous
aime
Но
сегодня
вечером
я
люблю
вас
Et
je
veux
que
l'on
vous
chante
И
хочу,
чтобы
для
вас
пели,
Vous
que
la
vie
retranche
Вас,
кого
жизнь
отнимает,
De
même
vos
frères
les
poèmes
Так
же,
как
ваших
братьев
- стихи.
Ce
sont
vos
pianos
mécaniques
Это
ваши
механические
пианино
Que
vous
avez
remplacés
par
des
boîtes
à
musique
Вы
заменили
музыкальными
шкатулками,
Qui
pour
quelques
sous
vous
tirent
deux
disques
coup
sur
coup
Которые
за
пару
монет
проигрывают
две
пластинки
подряд.
Pourvu
que
ça
joue,
nous
on
s′en
fout
Лишь
бы
играло,
а
нам
всё
равно.
Ce
sont
vos
pianos
tout
usés
qui
se
sont
tus
paralysés
Это
ваши
изношенные
пианино
замолчали,
парализованные,
Et
qui
ne
sont
plus
qu'objets
d′antiquités
И
стали
не
более
чем
антиквариатом.
Qui
autrefois
faisaient
la
joie
des
salons
Которые
когда-то
радовали
салоны
Et
ils
étaient
les
grands
rois
de
la
chanson
И
были
великими
королями
песни.
Adieu
rengaines
qui
nous
suivaient
la
semaine
Прощайте,
мелодии,
что
следовали
за
нами
всю
неделю
Et
savaient
nous
réjouir
quand
nous
vivions
le
pire
И
умели
радовать
нас,
когда
нам
было
хуже
всего.
Mais
déjà
depuis
longtemps,
on
vous
a
oubliées
Но
уже
давно
вас
забыли,
Pourtant,
y
a
pas
tellement
longtemps
И
все
же,
совсем
недавно,
Vous
vous
rappelez
au
temps
du
guignol,
de
la
dentelle?
Помнишь
времена
кукол
и
кружев?
On
se
saoulait
le
dedans
de
pathétique
Мы
упивались
пафосом,
C'était
la
belle
époque
Это
была
прекрасная
эпоха,
La
belle
époque
du
piano
nostalgique
Прекрасная
эпоха
ностальгического
пианино.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Leveille
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.