Claude-Michel Schönberg - Je t'aime, oui je t'aime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude-Michel Schönberg - Je t'aime, oui je t'aime




La première fois que je t′ai vu
Когда я впервые увидел тебя
La foudre m'est tombée dessus
Молния ударила в меня.
Et tu es toujours comme avant
И ты все такой же, как раньше.
Glacier le jour, la nuit volcan
Ледник днем, вулкан ночью
Pourtant quand nous faisons l′amour
Тем не менее, когда мы занимаемся любовью
Les femmes que je n'ai pu avoir
Женщины, которых у меня не было.
Des filles dans ma tête tour à tour
Девушки в моей голове по очереди
Et prennent ta place dans le noir
И займи свое место в темноте
Certains soirs je rentre en retard
Иногда по вечерам я опаздываю домой
Je te fais croire à des histoires
Я заставляю тебя поверить в истории.
De travail bien trop exigeant
Слишком требовательная работа
Ou d'amis très envahissant
Или очень навязчивые друзья
Je ne te parle pas des filles
Я не говорю тебе о девушках.
Qui malgré moi me violent au lit
Который, несмотря на меня, насилует меня в постели
Je fais des heures supplémentaires
Я работаю сверхурочно
En jouant les célibataires
Играя в синглов
Je t′aime
Я тебя люблю
Oui je t′aime
Да, я люблю тебя
Tu sais bien que je t'aime
Ты прекрасно знаешь, что я люблю тебя.
Mais je ne vois pas pourquoi
Но я не понимаю, почему
Je devrais te le redire cent fois
Я должен повторить это тебе сто раз.
Pour moi ça va de soi
Для меня это само собой разумеется
Tes ennuis ne me touchent guère
Твои проблемы меня почти не касаются.
Je compatis d′un air sincère
Я искренне сочувствую
Mais j'avoue, manquer de patience
Но, признаюсь, у меня не хватает терпения
Quand vaincu par ton insistance
Когда побежден твоей настойчивостью
J′écoute les menus incidents
Я слушаю меню инцидентов
Qui de ta vie, font l'agrément
Кто в твоей жизни делает приятное
Et le récit provocateur
И провокационный рассказ
Des charmes de tes admirateurs
Прелести твоих поклонников
Je t′aime
Я тебя люблю
Oui je t'aime
Да, я люблю тебя
Tu sais bien que je t'aime
Ты прекрасно знаешь, что я люблю тебя.
Mais je ne vois pas pourquoi
Но я не понимаю, почему
Je devrais te le redire cent fois
Я должен повторить это тебе сто раз.
Pour moi ça va de soi
Для меня это само собой разумеется
Mais si je te disais tout cela
Но если бы я рассказал тебе все это
Bien sûr tu ne comprendrais pas
Конечно, ты не поймешь
Que malgré mes écarts coupables
Что, несмотря на мои виновные отклонения
Tu m′es vraiment indispensable
Ты действительно незаменима для меня.
Qui sait, si toi de ton côté
Кто знает, если ты на своей стороне
Tu n′as pas les mêmes pensées
У тебя не те же мысли.
C'est bien comme ça et tu verras
Вот так хорошо, и ты увидишь
Que tendrement ensemble on vieillira
Что мы будем нежны вместе, мы состаримся





Writer(s): Alain Boublil, Claude Michel Schonberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.