Paroles et traduction Claude-Michel Schönberg - L'inhabité
L'inhabité
The Uninhabited
Je
suis
inhabité,
mon
corps
est
déserté
I
am
uninhabited,
my
body
is
deserted
Mes
portes
sont
fermées
sur
des
couloirs
glacés
My
doors
are
closed
on
icy
corridors
Mon
coeur
va
se
rouiller,
mes
serrures
sont
crispées
My
heart
will
rust,
my
locks
are
strained
Il
n′y
a
plus
de
clé
qui
puisse
les
rassurer
There
is
no
more
key
that
can
reassure
them
La
vie
va
s'atrophier,
mes
lèvres
sont
fissurées
Life
will
atrophy,
my
lips
are
cracked
Les
murs
sont
bouleversés
et
mes
mains
dénudées
The
walls
are
upset
and
my
hands
are
bare
Le
tapis
est
roulé
dans
la
chambre
à
coucher
The
carpet
is
rolled
up
in
the
bedroom
Elle
ne
dormira
plus
dans
le
grand
lit
déçu
She
will
no
longer
sleep
in
the
big
disappointed
bed
Avant
elle
était
là
je
l′entendais
en
moi
Before
she
was
there
I
heard
her
within
me
Manger,
dormir
et
dire
qu'elle
était
bien
comme
ça
Eating,
sleeping,
and
saying
that
she
was
doing
well
Mais
quand
elle
est
partie
j'ai
senti
la
folie
But
when
she
left,
I
felt
madness
Gagner
mes
fondations,
c′est
la
démolition
Gaining
my
foundations,
it
is
demolition
Des
chagrins
trop
profonds
Sorrows
too
deep
Mon
sourire
est
en
ruines,
mon
seuil
a
mauvaise
mine
My
smile
is
in
ruins,
my
threshold
looks
bad
Mes
regards
sont
couverts
d′une
fine
poussière
My
eyes
are
covered
with
a
fine
dust
Venez
à
ma
fenêtre,
frappez
à
mes
carreaux
Come
to
my
window,
knock
on
my
panes
Vous
m'y
verrez
peut-être
au
travers
des
rideaux
You
might
see
me
through
the
curtains
Les
jours
passent
à
l′envers,
mon
âme
est
de
travers
The
days
go
by
backwards,
my
soul
is
askew
Mes
idées
sont
cassées
et
mon
ombre
est
blessée
My
ideas
are
broken
and
my
shadow
is
wounded
J'ai
besoin
de
quelqu′un
pour
ouvrir
mes
paupières
I
need
someone
to
open
my
eyelids
Et
laisser
la
lumière
couler
entre
mes
bras
And
let
the
light
flow
between
my
arms
J'ai
besoin
de
quelqu′un
l'hiver
et
sous
mon
toit
I
need
someone
in
the
winter
and
under
my
roof
J'ai
besoin
de
quelqu′un
pour
faire
du
feu
en
moi
I
need
someone
to
make
a
fire
in
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Michel Schonberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.