Claude-Michel Schönberg - L'amitié déjà - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude-Michel Schönberg - L'amitié déjà




L'amitié déjà
Уже дружба
Si tu penses un jour que ton moral
Если ты однажды почувствуешь, что твой дух
Ne vit plus que de haine et d′eau sale
Живёт лишь ненавистью и грязной водой,
Si tu t'prends les pieds dans le cafard
Если ты увязла в хандре,
Avec une envie d′avion qui part
С желанием улететь куда-нибудь,
Je suis
Я здесь.
La musique, vois-tu, c'est épatant
Музыка, понимаешь, это чудесно,
Quand y en a pour un, y en a pour cent
Когда её хватает на одного, её хватает на сотню.
Alors si t'es seule dans ton désert
Так что, если ты одна в своей пустыне,
J′suis l′hirondelle qui annonce l'hiver
Я ласточка, предвещающая зиму,
Je suis
Я здесь.
Et j′écrirais une chanson pour toi
И я напишу песню для тебя.
Je suis
Я здесь.
Je devine tout ce qui n'va pas
Я догадываюсь обо всём, что не так.
Je suis
Я здесь.
Entre nous, le son de ma voix
Между нами, звук моего голоса
C′est un peu d'amitié déjà
Это уже немного дружбы.
Je suis
Я здесь.
Au travers de tant de nuits blanches
Сквозь столько бессонных ночей,
Je suis
Я здесь.
J′essaie que chaque jour soit dimanche
Я стараюсь, чтобы каждый день был воскресеньем.
Je suis
Я здесь.
Entre nous, le son de ma voix
Между нами, звук моего голоса
C'est un peu d'amitié déjà
Это уже немного дружбы.
Ne crois pas que c′est simple comme bonjour
Не думай, что это просто, как "здравствуй",
De mettre en garde les amis ou l′amour
Оберегать друзей или любовь.
J'ai mes jours de pluie et de soleil
У меня бывают дождливые и солнечные дни,
Mais je sais qu′au bout de l'arc-en-ciel
Но я знаю, что в конце радуги
Tu es
Ты здесь.
Quand j′écris des chansons pour toi
Когда я пишу песни для тебя,
Tu es
Ты здесь.
Tu écoutes ce qui ne va pas
Ты слушаешь то, что не так.
Tu es
Ты здесь.
Entre nous, le son de ma voix
Между нами, звук моего голоса
C'est un peu d′amitié déjà
Это уже немного дружбы.
Je suis
Я здесь.
Je suis
Я здесь.
Je suis
Я здесь.
Entre nous, le son de ma voix
Между нами, звук моего голоса
C'est un peu d'amitié déjà
Это уже немного дружбы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.