Paroles et traduction Claude-Michel Schönberg - La belle intelligente
La belle intelligente
The Intelligent Beauty
Dans
la
rue
elle
sort
le
matin
In
the
street,
she
comes
out
in
the
morning
Avec
elle
dans
son
sac
à
main
With
in
her
handbag
Elle
emporte
ses
joies,
ses
espoirs
She
takes
her
joys,
her
hopes
Ses
diplômes
et
les
cours
du
soir
Her
diplomas
and
her
evening
courses
Qui
souvent
l′accaparent
Which
often
preoccupy
her
Les
hommes
au
regard
insistant
Men
with
staring
eyes
L'évaluent
horizontalement
Evaluate
her
horizontally
Elle
se
demande
à
quoi
ça
sert
She
wonders
what's
the
point
De
vivre
de
façon
sévère
Of
living
in
a
severe
way
Sans
trop
se
distraire
Without
getting
distracted
La
sagesse
est
envahissante
Wisdom
is
invasive
Quand
on
est
belle,
intelligente.
When
one
is
beautiful,
intelligent.
Elle
rêve
d′amour
et
de
plaisir
She
dreams
of
love
and
pleasure
Par
sentiment
non
par
désir
By
feeling,
not
by
desire
Elle
croyait
être
dans
la
vie
She
believed
to
be
in
life
Aimée
autant
pour
ce
qu'elle
dit
Loved
as
much
for
what
she
says
Que
parce
qu'elle
est
jolie.
As
because
she
is
pretty.
La
sagesse
est
envahissante
Wisdom
is
invasive
Quand
on
est
belle,
intelligente.
When
one
is
beautiful,
intelligent.
Elle
voudrait
tant
nous
faire
comprendre
She
wanted
to
make
us
understand
Qu′elle
aimerait
plus
souvent
entendre
That
she
would
like
to
hear
more
often
Des
paroles
sans
écho
lubrique
Words
without
a
lewd
echo
Alimentant
des
dialectiques
Feeding
dialectics
Rutilantes
de
métaphysique
Resplendent
with
metaphysics
Elle
fuit
les
interlocuteurs
She
flees
the
interlocutors
Qui
l′obligent
par
leur
ton
voyeur
Who
force
her
by
their
voyeuristic
tone
A
faire
que
ses
jambes
tout
le
temps
To
make
sure
that
all
the
time
her
legs
Soient
croisées
convenablement.
Are
crossed
appropriately.
En
fait
elle
est
un
peu
flattée
In
fact
she
is
slightly
flattered
Que
l'on
admire
sa
beauté
That
one
admires
her
beauty
Mais
elle
craint
d′entrer
dans
la
bande
But
she
fears
to
enter
the
band
Des
filles
qui
s'offrent
à
la
demande
Of
girls
who
offer
themselves
to
demand
Et
que
l′on
recommande
And
that
we
recommend
Car
certaines
femmes
seraient
touchées
For
some
women
would
be
touched
Si
nous
faisions
mine
d'arrêter
If
we
pretended
to
stop
De
chercher
des
mots
éloquents
From
looking
for
eloquent
words
Dans
le
seul
but
trop
évident
With
the
only
too
obvious
goal
D′être
Don
Juan
Being
Don
Juan
C'est
peut-être
le
moyen
fatal
It
is
perhaps
the
fatal
means
D'abolir,
enfin
et
sans
mal
To
abolish,
finally
and
without
trouble
La
méfiance
toujours
très
gênante
The
very
embarrassing
mistrust
Envers
nous...
des
belles
intelligentes.
Towards
us...
of
the
intelligent
beauties.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Michel Schonberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.