Paroles et traduction Claude-Michel Schönberg - Le roi de Platonie
Le roi de Platonie
The King of Platonia
Je
la
connais
depuis
longtemps,
ensemble
nous
sortons
souvent
I
have
known
her
for
a
long
time,
often
we
go
out
together
On
nous
prend
pour
des
amoureux,
mais
cependant
entre
nous
deux
People
mistake
us
for
lovers,
but
between
the
two
of
us
Il
n′y
a
toujours
eu
qu'amitié
ambiguë
There
has
only
ever
been
an
ambiguous
friendship
Et
parfois
nous
nous
racontons
nos
différentes
liaisons
And
sometimes
we
tell
each
other
about
our
various
affairs
L′un
et
l'autre
étant
jaloux
quand
un
amour
vient
tout
d'un
coup
Both
jealous
when
a
romance
suddenly
comes
Déranger
un
peu
trop
nos
rapports
un
peu
faux
Disturbing
our
somewhat
false
relationship
too
much
Moi,
je
suis
le
roi
I
am
the
king
Je
suis
le
roi
de
Platonie
I
am
the
king
of
Platonia
Je
règne
sur
un
drôle
de
pays
où
il
ne
sera
jamais
permis
I
reign
over
a
strange
land
where
it
will
never
be
allowed
De
toucher
celle
dont
on
a
envie
To
touch
the
one
you
desire
Je
pense
que
de
temps
en
temps,
je
vais
dire
des
mots
importants
I
think
that
from
time
to
time,
I
will
say
important
words
Parler
de
la
complicité
par
laquelle
nous
sommes
liés
Talk
about
the
intimacy
that
binds
us
Et
que
j′aimerais
bien
pousser
encore
plus
loin
And
that
I
would
like
to
take
it
even
further
Mais,
je
suis
le
roi
But
I
am
the
king
Je
suis
le
roi
de
Platonie
I
am
the
king
of
Platonia
Je
règne
sur
un
drôle
de
pays
où
il
ne
sera
jamais
permis
I
reign
over
a
strange
land
where
it
will
never
be
allowed
De
toucher
celle
dont
on
a
envie
To
touch
the
one
you
desire
Je
suis
le
roi
de
Platonie
(la-la-la-la-la,
la-la,
la-la)
I
am
the
king
of
Platonia
(la-la-la-la-la,
la-la,
la-la)
Je
donne
ma
couronne
à
qui
m′envie
(la-la-la-la-la,
la-la,
la-la)
I
give
my
crown
to
anyone
who
envies
me
(la-la-la-la-la,
la-la,
la-la)
Le
jour,
c'est
à
moi
qu′elle
se
confie
(la-la-la-la-la,
la-la,
la-la)
During
the
day,
she
confides
in
me
(la-la-la-la-la,
la-la,
la-la)
Mais
avec
d'autres
elle
finit
ses
nuits
(la-la-la-la-la,
la-la,
la-la)
But
she
ends
her
nights
with
others
(la-la-la-la-la,
la-la,
la-la)
Je
suis
le
roi
de
Platonie
(la-la-la-la-la,
la-la,
la-la)
I
am
the
king
of
Platonia
(la-la-la-la-la,
la-la,
la-la)
Dans
ma
tour
d′ivoire,
je
me
replie
(la-la-la-la-la,
la-la,
la-la)
In
my
ivory
tower,
I
retreat
(la-la-la-la-la,
la-la,
la-la)
Je
laisse
grandes
ouvertes
les
portes
de
mon
lit
(la-la-la-la-la,
la-la,
la-la)
I
leave
the
doors
of
my
bed
wide
open
(la-la-la-la-la,
la-la,
la-la)
Mais
jamais
elle
ne
les
a
franchies
(la-la-la-la-la,
la-la,
la-la)
But
she
has
never
crossed
them
(la-la-la-la-la,
la-la,
la-la)
Je
suis
le
roi
de
Platonie
(la-la-la-la-la,
la-la,
la-la)
I
am
the
king
of
Platonia
(la-la-la-la-la,
la-la,
la-la)
Je
règne
sur
un
drôle
de
pays
(la-la-la-la-la,
la-la,
la-la)
I
reign
over
a
strange
land
(la-la-la-la-la,
la-la,
la-la)
Où
il
ne
sera
jamais
permis
(la-la-la-la-la,
la-la,
la-la)
Where
it
will
never
be
allowed
(la-la-la-la-la,
la-la,
la-la)
De
toucher
celle
dont
on
a
envie
(la-la-la-la-la,
la-la,
la-la)
To
touch
the
one
you
desire
(la-la-la-la-la,
la-la,
la-la)
Je
suis
le
roi
de
Platonie
(la-la-la-la-la,
la-la,
la-la)
I
am
the
king
of
Platonia
(la-la-la-la-la,
la-la,
la-la)
La-la-la-la-la,
la-la,
la-la
La-la-la-la-la,
la-la,
la-la
La-la-la-la-la,
la-la,
la-la
La-la-la-la-la,
la-la,
la-la
La-la-la-la-la,
la-la,
la-la
La-la-la-la-la,
la-la,
la-la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Michel Schonberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.