Paroles et traduction Claude-Michel Schönberg - Paris / Look Down (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
down,
and
see
the
beggars
at
your
feet
Посмотри
вниз
и
увидишь
нищих
у
своих
ног.
Look
down
and
show
some
mercy
if
you
can
Посмотри
вниз
и
прояви
милосердие,
если
сможешь.
Look
down
and
see
Посмотри
вниз
и
увидишь.
The
sweepings
of
the
streets
Подметание
улиц.
Look
down,
look
down,
Посмотри
вниз,
посмотри
вниз
Upon
your
fellow
man!
На
своего
ближнего!
How
do
you
do?
My
name's
Gavroche
Как
поживаете?
- меня
зовут
Гаврош.
These
are
my
people,
here's
my
patch
Это
мои
люди,
вот
мой
участок.
Not
much
to
look
at,
nothing
posh
Смотреть
особо
не
на
что,
ничего
шикарного.
Nothing
that
you'd
call
up
to
scratch
Ничего
такого,
что
ты
бы
вызвал,
чтобы
почесаться.
This
is
the
land
that
fought
for
liberty
Это
земля,
которая
боролась
за
свободу.
Now
when
we
fight,
we
fight
for
bread
Теперь,
когда
мы
сражаемся,
мы
сражаемся
за
хлеб.
Here
is
the
thing
about
equality
Вот
в
чем
суть
равенства.
Everyone
is
equal
when
they're
dead
Все
равны,
когда
они
мертвы.
Take
your
place,
take
your
chance
Займи
свое
место,
используй
свой
шанс.
Vive
la
France!
Vive
la
France!
Да
здравствует
Франция!
Да
здравствует
Франция!
Look
down,
and
show
some
mercy
if
you
can
Посмотри
вниз
и
прояви
милосердие,
если
сможешь.
Look
down,
look
down,
upon
your
fellow
man
Посмотри
вниз,
посмотри
вниз
на
своего
ближнего.
Where
the
leaders
of
the
land?
Где
лидеры
страны?
Where
are
the
swells
who
run
this
show?
Где
те
молодчики,
что
заправляют
этим
шоу?
Only
one
man
- and
that's
Lamarque
Только
один
человек-и
это
Ламарк.
Speaks
for
these
people
here
below
Говорит
за
этих
людей
здесь
внизу
See
our
children
fed
Смотри,
Как
кормят
наших
детей.
Help
us
in
our
shame
Помоги
нам
в
нашем
позоре
Something
for
a
crust
of
bread
Что-нибудь
за
корку
хлеба.
In
Holy
Jesus'
name
Во
имя
Святого
Иисуса!
In
the
Lord's
Holy
name.
Во
Святое
Имя
Господа.
In
his
name,
in
his
name,
in
his
name
Во
имя
его,
во
имя
его,
во
имя
его.
Lamarque
is
ill
and
fading
fast!
Ламарк
болен
и
быстро
угасает!
Won't
last
the
week
out
so
they
say
Они
говорят,
что
не
протянут
и
недели.
With
all
the
anger
in
the
land
Со
всей
злостью
на
этой
земле.
How
long
before
the
judgement
day?
Сколько
еще
до
Судного
дня?
Before
we
cut
the
fat
ones
down
to
size?
До
того,
как
мы
сократим
жирных
до
размера?
Before
the
barricades
arise?
До
того,
как
поднимутся
баррикады?
Watch
out
for
old
Thenardier
Берегись
старика
Тенардье
All
of
his
family's
on
the
make
Вся
его
семья
в
бегах.
Once
ran
a
hash-house
down
the
way
Как-то
по
дороге
я
заправлял
гашишем.
Bit
of
a
swine
and
no
mistake
Немного
свиньи
и
никакой
ошибки
He's
got
a
gang
У
него
есть
банда.
The
bleeding
layabout
Окровавленный
бездельник
Even
his
daughter
does
her
share
Даже
его
дочь
делает
свою
долю.
That's
Eponine,
she
knows
her
way
about
Это
Эпонина,
она
знает
свое
дело.
Only
a
kid,
but
hard
to
scare
Всего
лишь
ребенок,
но
его
трудно
напугать.
Do
we
care?
Нас
это
волнует?
Not
a
cuss!
Это
не
ругательство!
Long
live
us,
long
live
us!
Да
здравствуют
мы,
Да
здравствуют
мы!
Look
down,
and
show
some
mercy
if
you
can
Посмотри
вниз
и
прояви
милосердие,
если
сможешь.
Look
down,
look
down,
upon
your
fellow
man!
Посмотри
вниз,
посмотри
вниз
на
своего
ближнего!
These
bloody
students
on
our
street
Эти
чертовы
студенты
на
нашей
улице
Here
they
come
slumming
once
again
Вот
они
снова
приходят
в
трущобы
Our
Eponine
would
kiss
their
feet
Наша
Эпонина
целовала
бы
им
ноги.
She
never
had
a
scrap
of
brain
У
нее
никогда
не
было
ни
кусочка
мозга.
Hey
Eponine,
what's
up
today?
Эй,
Эпонина,
как
дела?
I
haven't
seen
you
much
about
Я
не
часто
тебя
видел.
Here
you
can
always
catch
me
in
Здесь
ты
всегда
можешь
поймать
меня.
Mind
the
police
don't
catch
you
out
Смотри,
чтобы
полиция
тебя
не
поймала.
Hey
whatchu
do
with
all
these
books
Эй
что
ты
делаешь
со
всеми
этими
книгами
I
could
have
been
a
student
too
Я
тоже
мог
бы
стать
студентом.
Don't
judge
a
girl
on
how
she
looks
Не
суди
девушку
по
ее
внешности.
I
know
a
lot
of
things
I
do
Я
знаю
много
вещей,
которые
я
делаю.
Poor
Eponine,
the
things
you
know
Бедная
Эпонина,
все,
что
ты
знаешь
...
You
wouldn't
find
in
books
like
these
Ты
не
найдешь
в
таких
книгах.
I
like
the
way
you
grow
your
hair
Мне
нравится,
как
ты
отращиваешь
волосы.
I
like
the
way
you
always
tease
Мне
нравится,
как
ты
всегда
дразнишь
меня.
Little
he
knows
Он
мало
что
знает.
Little
he
sees
Он
мало
что
видит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.