Claude-Michel Schönberg - Paris / Look Down (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude-Michel Schönberg - Paris / Look Down (Live)




Look down, and see the beggars at your feet
Посмотри вниз и увидишь нищих у своих ног.
Look down and show some mercy if you can
Посмотри вниз и прояви милосердие, если сможешь.
Look down and see
Посмотри вниз и увидишь.
The sweepings of the streets
Подметание улиц.
Look down, look down,
Посмотри вниз, посмотри вниз
Upon your fellow man!
На своего ближнего!
How do you do? My name's Gavroche
Как поживаете? - меня зовут Гаврош.
These are my people, here's my patch
Это мои люди, вот мой участок.
Not much to look at, nothing posh
Смотреть особо не на что, ничего шикарного.
Nothing that you'd call up to scratch
Ничего такого, что ты бы вызвал, чтобы почесаться.
This is the land that fought for liberty
Это земля, которая боролась за свободу.
Now when we fight, we fight for bread
Теперь, когда мы сражаемся, мы сражаемся за хлеб.
Here is the thing about equality
Вот в чем суть равенства.
Everyone is equal when they're dead
Все равны, когда они мертвы.
Take your place, take your chance
Займи свое место, используй свой шанс.
Vive la France! Vive la France!
Да здравствует Франция! Да здравствует Франция!
Look down, and show some mercy if you can
Посмотри вниз и прояви милосердие, если сможешь.
Look down, look down, upon your fellow man
Посмотри вниз, посмотри вниз на своего ближнего.
Where the leaders of the land?
Где лидеры страны?
Where are the swells who run this show?
Где те молодчики, что заправляют этим шоу?
Only one man - and that's Lamarque
Только один человек-и это Ламарк.
Speaks for these people here below
Говорит за этих людей здесь внизу
See our children fed
Смотри, Как кормят наших детей.
Help us in our shame
Помоги нам в нашем позоре
Something for a crust of bread
Что-нибудь за корку хлеба.
In Holy Jesus' name
Во имя Святого Иисуса!
In the Lord's Holy name.
Во Святое Имя Господа.
In his name, in his name, in his name
Во имя его, во имя его, во имя его.
Lamarque is ill and fading fast!
Ламарк болен и быстро угасает!
Won't last the week out so they say
Они говорят, что не протянут и недели.
With all the anger in the land
Со всей злостью на этой земле.
How long before the judgement day?
Сколько еще до Судного дня?
Before we cut the fat ones down to size?
До того, как мы сократим жирных до размера?
Before the barricades arise?
До того, как поднимутся баррикады?
Watch out for old Thenardier
Берегись старика Тенардье
All of his family's on the make
Вся его семья в бегах.
Once ran a hash-house down the way
Как-то по дороге я заправлял гашишем.
Bit of a swine and no mistake
Немного свиньи и никакой ошибки
He's got a gang
У него есть банда.
The bleeding layabout
Окровавленный бездельник
Even his daughter does her share
Даже его дочь делает свою долю.
That's Eponine, she knows her way about
Это Эпонина, она знает свое дело.
Only a kid, but hard to scare
Всего лишь ребенок, но его трудно напугать.
Do we care?
Нас это волнует?
Not a cuss!
Это не ругательство!
Long live us, long live us!
Да здравствуют мы, Да здравствуют мы!
Look down, and show some mercy if you can
Посмотри вниз и прояви милосердие, если сможешь.
Look down, look down, upon your fellow man!
Посмотри вниз, посмотри вниз на своего ближнего!
These bloody students on our street
Эти чертовы студенты на нашей улице
Here they come slumming once again
Вот они снова приходят в трущобы
Our Eponine would kiss their feet
Наша Эпонина целовала бы им ноги.
She never had a scrap of brain
У нее никогда не было ни кусочка мозга.
Hey Eponine, what's up today?
Эй, Эпонина, как дела?
I haven't seen you much about
Я не часто тебя видел.
Here you can always catch me in
Здесь ты всегда можешь поймать меня.
Mind the police don't catch you out
Смотри, чтобы полиция тебя не поймала.
Hey whatchu do with all these books
Эй что ты делаешь со всеми этими книгами
I could have been a student too
Я тоже мог бы стать студентом.
Don't judge a girl on how she looks
Не суди девушку по ее внешности.
I know a lot of things I do
Я знаю много вещей, которые я делаю.
Poor Eponine, the things you know
Бедная Эпонина, все, что ты знаешь ...
You wouldn't find in books like these
Ты не найдешь в таких книгах.
I like the way you grow your hair
Мне нравится, как ты отращиваешь волосы.
I like the way you always tease
Мне нравится, как ты всегда дразнишь меня.
Little he knows
Он мало что знает.
Little he sees
Он мало что видит.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.