Claude-Michel Schönberg - The ABC Cafe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude-Michel Schönberg - The ABC Cafe




The ABC Cafe
Кафе ABC
At Notre Dame the sections are prepared!
В Нотр-Даме секции готовы!
At rue de Bac they're straining at the leash!
На улице Бак рвутся с поводка!
Students, workers, everyone
Студенты, рабочие, все как один,
There's a river on the run
Рекой бурлящей мы хлынем!
Like the flowing of the tide
Словно приливная волна,
Paris coming to our side!
Париж на нашей стороне, моя дорогая!
The time is near
Время близко,
So near it's stirring the blood in Their veins!
Так близко, что кровь кипит в их жилах!
And yet beware
Но будьте осторожны,
Don't let the wine go to your brains!
Не дайте вину затуманить разум!
For the army we fight is a dangerous foe
Ведь армия, с которой мы сражаемся, опасный враг,
With the men and the arms that we never can match
С людьми и оружием, которым нам нечего противопоставить.
It is easy to sit here and swat 'em like flies
Легко сидеть здесь и прихлопывать их, как мух,
But the national guard will be harder to catch.
Но национальную гвардию будет сложнее поймать.
We need a sign
Нам нужен знак,
To rally the people
Чтобы сплотить народ,
To call them to arms
Призвать их к оружию,
To bring them in line!
Построить в ряды!
Marius, you're late.
Мариус, ты опоздал.
Marius what's wrong with you today?
Мариус, что с тобой сегодня?
You look as if you've seen a ghost.
Ты выглядишь так, будто увидел призрак.
Some wine and say what's going on!
Выпей вина и расскажи, что случилось!
A ghost you say... a ghost maybe
Призрак, говоришь... быть может, призрак,
She was just like a ghost to me
Она была словно призрак для меня,
One minute there, and she was gone!
Мгновение и её нет!
I am agog!
Я поражён!
I am aghast!
Я ошеломлён!
Is Marius in love at last?
Неужели Мариус наконец влюбился?
I've never heard him 'ooh' and 'aah'
Никогда не слышал от него таких "ох" и "ах".
You talk of battles to be won
Вы говорите о битвах, которые нужно выиграть,
And here he comes like Don Ju-an
А он тут расхаживает, как Дон Жуан.
It's better than an o-per-a!
Это лучше, чем опера!
It is time for us all
Настало время для всех нас
To decide who we are
Решить, кто мы такие.
Do we fight for the right
Будем ли мы бороться за право
To a night at the opera now?
Провести вечер в опере?
Have you asked of yourselves
Вы спрашивали себя,
What's the price you might pay?
Какую цену вы можете заплатить?
Is it simply a game
Это просто игра
For rich young boys to play?
Для богатых юнцов?
The color of the world
Цвет мира
Is changing day by day...
Меняется день ото дня...
Red - the blood of angry men!
Красный - цвет крови разгневанных!
Black - the dark of ages past!
Чёрный - мрак минувших веков!
Red - a world about to dawn!
Красный - мир на пороге рассвета!
Black - the night that ends at last!
Чёрный - ночь, которой приходит конец!
Had you been there tonight
Если бы ты была там сегодня вечером,
You might know how it feels
Ты бы знала, каково это -
To be struck to the bone
Быть поражённой до глубины души
In a moment of breathless delight!
В мгновение захватывающего дух восторга!
Had you been there tonight
Если бы ты была там сегодня вечером,
You might also have known
Ты бы также узнала,
How the world may be changed
Как мир может измениться
In just one burst of light!
В одно мгновение!
And what was right seems wrong
И то, что было правильным, кажется неправильным,
And what was wrong seems right!
А то, что было неправильным, кажется правильным!
Red...
Красный...
I feel my soul on fire!
Моя душа горит!
Black...
Чёрный...
My world if she's not there!
Мой мир, если её нет рядом!
Red...
Красный...
The color of desire!
Цвет желания!
Black...
Чёрный...
The color of despair!
Цвет отчаяния!
Marius, you're no longer a child
Мариус, ты уже не ребёнок,
I do not doubt you mean it well
Я не сомневаюсь, что у тебя благие намерения,
But now there is a higher call.
Но сейчас есть более высокая цель.
Who cares about your lonely soul?
Кого волнует твоя одинокая душа?
We strive toward a larger goal
Мы стремимся к более важной цели,
Our little lives don't count at all!
Наши маленькие жизни ничего не значат!
Red - the blood of angry men!
Красный - цвет крови разгневанных!
Black - the dark of ages past!
Чёрный - мрак минувших веков!
Red - a world about to dawn!
Красный - мир на пороге рассвета!
Black - the night that ends at last!
Чёрный - ночь, которой приходит конец!
Listen!
Слушайте!
Listen to me!
Слушайте меня!
Listen!
Слушайте!
Listen to me!
Слушайте меня!
Everybody!
Все!
General Lamarque is dead!
Генерал Ламарк мёртв!
Lamarque is dead.
Ламарк мёртв.
Lamarque! His death is the hour of fate.
Ламарк! Его смерть - час судьбы.
The people's man.
Человек народа.
His death is the sign we await!
Его смерть - знак, которого мы ждали!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.