Claude-Michel Schönberg - The Final Battle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude-Michel Schönberg - The Final Battle




The Final Battle
Последний бой
Army Officer [from beyond the barricade]
Офицер [из-за баррикады]
You at the barricade listen to this
Вы, на баррикаде, слушайте!
The people of Paris sleep in their beds
Парижане спят в своих постелях.
You have no chance
У вас нет шансов.
No chance at all
Вообще никаких.
Why throw your lives away?
Зачем бросать свои жизни на ветер?
Enjolras
Анжольрас
Let us die facing our foes
Лучше умереть лицом к врагу,
Make them bleed while we can
Пусть истекут кровью, пока мы можем.
Combeferre
Комбефер
Make 'em pay through the nose
Заставить их заплатить сполна!
Courfeyrac
Курфейрак
Make 'em pay for every man!
За каждого из нас!
Enjolras
Анжольрас
Let others rise
Пусть другие поднимутся,
To take our place
Чтобы занять наше место,
Until the earth is free!
Пока земля не станет свободной!
[Amidst increasingly heavy gunfire, Marius is shot. Enjolras is killed at the summit of the barricade. All at the barricade are killed, except Marius, who is wounded and unconscious, and Valjean. Valjean discovers that Marius is still alive and carries him down into the sewers to escape. Javert climbs over the barricade looking for Valjean's body. Not finding it, he realizes that Valjean must be in the sewers, so he goes off to where he must emerge.]
[Под усиливающимся огнём Мариюс ранен. Анжольрас убит на вершине баррикады. Все на баррикаде убиты, кроме раненого и потерявшего сознание Мариуса, и Вальжана. Вальжан обнаруживает, что Мариюс ещё жив, и уносит его через канализацию. Жавер взбирается на баррикаду в поисках тела Вальжана. Не найдя его, он понимает, что Вальжан должен быть в канализации, и отправляется туда, где он должен появиться.]





Writer(s): A. Boublil, C.m. Schonberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.