Claude-Michel Schönberg - Tout ou rien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claude-Michel Schönberg - Tout ou rien




Tout ou rien
All or Nothing
Moi, je veux l′aimer comme
I want to love her like
Le plus doux des hommes
The kindest of men
Que mon désir lui rappelle
That my desire reminds her
Qu'elle est toujours la plus belle
That she is always the most beautiful
Et qu′elle sache bien
And that she knows well
Quand la bataille commence
When the battle begins
Qu'avec moi, elle a
That with me, she has
Chaque fois, gagné d'avance
Every time, won in advance
Avec elle, c′est tout
With her, it is all
Tout ou rien
All or nothing
Entre nous, jamais
Between us, never
De demi-joie, demi-chagrin
Half joy, half sorrow
Avec elle, c′est mal
With her, it is wrong
Mal ou bien
Wrong or right
Aujourd'hui, on s′fâche
Today, we quarrel
Pour mieux s'réconcilier demain
To reconcile better tomorrow
Avec elle, c′est tout
With her, it is all
Tout et bien
All and well
Et je vous jure que j'accours
And I swear to you that I will come running
Quand elle me dit viens
When she tells me come
Je veux qu′elle m'aime comme
I want her to love me like
Le plus beau des hommes
The most handsome of men
Que son plaisir, sa tendresse
That her pleasure, her tenderness
Ne jure que par mes caresses
Swears only by my caresses
Et que dans ses yeux
And that in her eyes
Des éclats de louanges
Flashes of praise
Donnent à mes paroles
Give my words
Un goût d'intelligence
A taste of intelligence
Avec elle, c′est tout
With her, it is all
Tout ou rien
All or nothing
Entre nous, jamais
Between us, never
De demi-joie, demi-chagrin
Half joy, half sorrow
Avec elle, c′est mal
With her, it is wrong
Mal ou bien
Wrong or right
Aujourd'hui, on s′fâche
Today, we quarrel
Pour mieux s'réconcilier demain
To reconcile better tomorrow
Avec elle, c′est tout
With her, it is all
Tout et bien
All and well
Et je vous jure que j'accours
And I swear to you that I will come running
Quand elle me dit viens
When she tells me come
Avec elle, c′est tout
With her, it is all
Tout ou rien
All or nothing
Entre nous, jamais
Between us, never
De demi-joie, demi-chagrin
Half joy, half sorrow
Avec elle, c'est mal
With her, it is wrong
Mal ou bien
Wrong, wrong, wrong or right
Aujourd'hui, on s′fâche
Today, we quarrel
Pour mieux se réconcilier demain
To reconcile better tomorrow
Avec elle, c′est tout
With her, it is all
Tout et bien
All and well
Et je vous jure que j'accours
And I swear to you that I will come running
Quand elle me dit viens
When she tells me come
Avec elle, c′est tout
With her, it's all
C'est tout ou rien
It's all or nothing
Entre nous, jamais
Between us, never
De demi-joie, demi-chagrin
Half joy, half sorrow
Avec elle, c′est mal
With her, it is wrong
Mal, mal, mal ou bien
Wrong, wrong, wrong or right
Aujourd'hui, on s′fâche
Today, we quarrel
Pour mieux se réconcilier demain
To reconcile better tomorrow
Avec elle, c'est tout
With her, it's all
Tout et bien
All and well
Et je vous jure que j'accours
And I swear to you that I will come running
Quand elle me dit viens
When she tells me come
Avec elle, c′est tout, tout, tout
With her, it's all, all, all
C′est tout ou rien
It's all or nothing
Entre nous, jamais
Between us, never






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.