Claude-Michel Schönberg - Un soir je partirai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude-Michel Schönberg - Un soir je partirai




Un soir je partirai
Однажды вечером я уйду
Un soir je partirai
Однажды вечером я уйду
Et je vous laisserai
И оставлю тебя,
Avec vos problèmes de santé
С твоими проблемами со здоровьем,
Et puis le loyer à payer
И с арендной платой, которую нужно оплатить,
La voiture qu′il faut réviser
С машиной, которую нужно починить,
Et la télévision cassée
И сломанным телевизором.
Donc un soir je partirai
Итак, однажды вечером я уйду
Et je vous laisserai tous
И оставлю вас всех,
Avec la femme qui a trompé
С женщиной, которая изменила,
Le mari qui n'a pas dessoûlé
С мужем, который не протрезвел,
Avec toutes vos histoires de lit
Со всеми вашими постельными историями,
Vos lamentables coucheries
Вашими жалкими интрижками.
Un soir je partirai
Однажды вечером я уйду
Et sans regret je vous laisserai.
И без сожаления оставлю тебя.
Un soir je partirai
Однажды вечером я уйду
Et je vous laisserai
И оставлю тебя,
Je ne reverrai plus tous ceux
Я больше не увижу всех тех,
Qui se prennent pour des quarts de dieu
Кто возомнил себя богами,
Et enfin ces boîtes de nuit
И, наконец, эти ночные клубы,
chacun boit dans le génie
Где каждый пьет за гениальность.
Donc un soir je partirai
Итак, однажды вечером я уйду,
Au matin j′arriverai
Утром я прибуду
Au pays des malheureux d'amour
В страну несчастных в любви,
Ceux dont le cœur est devenu sourd
Тех, чье сердце стало глухим,
Qui ne savent même plus pleurer
Кто разучился даже плакать,
Qui ne veulent que s'allonger
Кто хочет только лежать,
Pour mieux se refermer et sourire
Чтобы лучше закрыться и улыбнуться,
Seuls, tout seuls, enfin calmés.
Одни, совсем одни, наконец, успокоившись.
Un soir je partirai
Однажды вечером я уйду
Et je vous laisserai...
И оставлю тебя...





Writer(s): Claude Michel Schonberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.