Paroles et traduction Claude Nougaro feat. Maurice Vander - Le Coq Et La Pendule
Dans
une
ferme
du
Poitou
На
ферме
в
Пуату
Un
coq
aimait
une
pendule
Петух
любил
часы
Tous
les
goûts
sont
dans
la
nature
Все
вкусы
в
природе
D'ailleurs
ce
coq
avait
bon
goût
Кроме
того,
этот
член
был
приятным
на
вкус
Car
la
pendule
était
fort
belle
Потому
что
часы
были
очень
красивыми
Et
son
tic-tac
si
doux,
si
doux
И
это
так
мило,
так
мило.
Que
le
temps
ne
pensait
surtout
В
тот
раз
особо
не
думал
Qu'à
passer
son
temps
auprès
d'elle
Чем
проводить
с
ней
время
Dans
une
ferme
du
Poitou
На
ферме
в
Пуату
Un
coq
aimait
une
pendule
Петух
любил
часы
De
l'aube
jusqu'au
crépuscule
От
рассвета
до
заката
Et
même
la
nuit
comme
un
hibou
И
даже
ночью
как
сова
L'amour
le
rendant
coqtambule
Люблю
делать
его
коктамбулистом
Des
cocoricos
plein
le
cou
Кокорикос,
полный
шей
Le
coq
rêvait
à
sa
pendule
Петух
мечтал
о
своих
часах
Du
Poitou,
oui
Из
Пуату,
да
Dans
une
ferme
du
Poitou
На
ферме
в
Пуату
Un
coq
aimait
une
pendule
Петух
любил
часы
Ça
faisait
des
conciliabules
Были
встречи
Chez
les
cocottes
en
courroux
Среди
злых
цыпочек
"Qu'est-ce
que
c'est
qu'ce
coq,
ce
cocktail
Что
это
за
петух,
этот
коктейль?
Ce
drôle
d'oiseau,
ce
vieux
coucou
Эта
забавная
птица,
эта
старая
кукушка
Qui
nous
méprise
et
qui
ne
nous
Кто
нас
презирает,
а
кто
нет
Donne
jamais
un
petit
coup
dans
l'aile?"
Никогда
не
пинаешь
под
крыло?
Dans
une
ferme
du
Poitou
На
ферме
в
Пуату
Un
coq
aimait
une
pendule
Петух
любил
часы
Ah,
mesdames,
vous
parlez
d'un
Jules
Ах,
дамы,
вы
говорите
о
Джуле
Le
voilà
qui
chante
à
genoux
Вот
он
поет
на
коленях
"Ô
ma
pendule,
je
t'adore
О
мои
часы,
я
обожаю
тебя
Ah,
laisse-moi
te
faire
la
cour
Ах,
позволь
мне
ухаживать
за
тобой
Tu
es
ma
poule
aux
heures
d'or
Ты
моя
курочка
золотого
часа
Oh,
mon
amour"
О,
любовь
моя"
Dans
une
ferme
du
Poitou
На
ферме
в
Пуату
Un
coq
aimait
une
pendule
Петух
любил
часы
"Il
est
temps
de
venir
à
bout
Пришло
время
договориться
De
cette
fable
ridicule
Из
этой
нелепой
басни
De
cette
crête
à
testicules
От
этого
гребня
до
яичек
Qui
chante
l'aurore
à
minuit
Кто
поет
рассвет
в
полночь
Il
avance
ou
bien
je
recule"
Он
движется
вперед,
или
я
возвращаюсь
назад.
Se
disait
notre
horlogerie
Сказали
наши
часовщики
Qui
trottinait
sur
son
cadran
Кто
бегал
по
своему
циферблату
Du
bout
de
ses
talons
aiguilles
От
кончиков
ее
туфель
на
шпильках
En
écoutant
son
Don
Juan
Слушая
своего
Дон
Жуана
Lui
seriner
sa
séguedille
Он
успокоился
Pour
imaginer
son
trépas
Представить
его
смерть
Point
n'est
besoin
d'être
devin
Не
обязательно
быть
прорицателем
La
pendule
sonne
l'heure
du
repas
Часы
бьют
время
еды
Coq
au
vin
У
них
есть
вино
Coq
au
vin
У
них
есть
вино
Dans
une
ferme
du
Poitou
На
ферме
в
Пуату
Un
coq
aimait
une
pendule
Петух
любил
часы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.