Claude Nougaro - Armstrong - Let My People Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude Nougaro - Armstrong - Let My People Go




Armstrong - Let My People Go
Луи Армстронг - Отпусти народ мой
Armstrong, je ne suis pas noir
Армстронг, я не черный
Je suis blanc de peau
У меня белая кожа
Quand on veut chanter l'espoir
Когда хочется петь о надежде
Quel manque de pot
Какая досада
Oh oui, j'ai beau voir le ciel
Да, я смотрю в небо
L'oiseau
На птицу
Rien, rien, rien ne luit là-haut
Ничего, ничего, ничего там не сияет
Les anges, zéro
Ангелов нет
Je suis blanc de peau
Кожа у меня белая
Armstrong, tu te fends la poire
Армстронг, ты смеешься надо мной
On voit toutes tes dents
Видно все твои зубы
Moi je broie plutôt du noir
Я же скорее в тоске
Du noir en dedans
В тоске внутри
Chante pour moi, Louis
Спой для меня, Луи
Oh, oui
О, да
Chante, chante, chante, ça tient chaud
Пой, пой, пой, согрей
J'ai froid, oh moi
Мне холодно, о, мне
Qui suis blanc de peau
У кого кожа белая
Armstrong, la vie, quelle histoire
Армстронг, жизнь, какая история
C'est pas très marrant
Не очень весело
Qu'on l'écrive blanc sur noir
Писать ее белым по черному
Ou bien noir sur blanc
Или черным по белому
On voit surtout du rouge
Мы видим в основном красный
Du rouge
Красный
Sang, sang, sans trêve ni repos
Кровь, кровь, без передышки и покоя
Qu'on soit, ma foi
Неважно
Noir ou blanc de peau
Черная или белая у нас кожа
Armstrong, un jour, tôt ou tard
Армстронг, когда-нибудь
On n'est que des os
Мы все превратимся в кости
Est-ce que les tiens seront noirs?
Твои будут черные?
Ce serait rigolo
Это было бы забавно
Allez, Louis, alléluia
Давай, Луи, аллилуйя
Au-delà de nos oripeaux
За пределами нашей внешности
Noirs et Blancs sont ressemblants
Черные и белые похожи
Comme deux gouttes d'eau, oh yeah
Как две капли воды, о да





Writer(s): Claude Nougaro, Maurice Camille Vanderschueren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.