Paroles et traduction Claude Nougaro - Armé D'Amour
Un
jour,
un
jour,
c′est
sûr
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
это
точно
Reviendra
le
jour
pur
Вернется
в
чистый
день
L'immense
jour
d′avant
le
temps
Огромный
день
перед
временем
Le
couple
moribond
Умирающая
пара
Se
lèvera
d'un
bond
Встанет
одним
прыжком
Armé
d'
amour
jusqu
′aux
dents
Вооруженный
любовью
до
зубов
Mon
bras
c′est
ton
collier
et
tes
doigts
sont
mes
bagues
Моя
рука-это
твое
ожерелье,
а
твои
пальцы-мои
кольца.
Tu
es
ma
parure,
je
suis
ton
joyau
Ты
мое
украшение,
я
твой
драгоценный
камень
Mes
orteils
de
soleil
marchent
sur
tes
vagues
Мои
солнечные
пальцы
гуляют
по
твоим
волнам.
Tu
es
ma
pâture
jusqu'au
fond
du
boyau
Ты
мое
пастбище
до
глубины
души.
Tu
m′éclates
de
paix,
je
t'éclaire
de
rires
Ты
даешь
мне
покой,
я
озаряю
тебя
смехом.
En
dansant
devant
toi
la
nuit
de
Walpurgis
Танцуя
перед
тобой
в
Вальпургиевую
ночь
Puis
je
bois
dans
ton
cou
comme
font
les
vampires
Потом
я
пью
тебе
в
шею,
как
это
делают
вампиры.
Mélangeant
savamment
nos
vices
à
nos
lis
Умело
смешивая
наши
пороки
с
нашими
лилиями
Un
jour,
un
jour,
c′est
sûr
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
это
точно
Reviendra
le
jour
pur
Вернется
в
чистый
день
L'immense
jour
d′avant
le
Temps
Огромный
день
перед
временем
Alors
la
femme
et
l'homme
Тогда
женщина
и
мужчина
Retrouveront
la
pomme
Найдут
яблоко
Sans
la
morsure
dedans
Без
укуса
внутри
Je
me
courbe
vers
toi
ma
tremblante
statue
Я
склоняюсь
к
тебе,
моя
дрожащая
статуя
Le
miel
de
mille
ciels
ruisselle
de
tes
cils
Мед
тысячи
небес
стекает
с
твоих
ресниц
Qu'une
ombre
te
traverse,
aussitôt
je
la
tue
Пусть
тень
пройдет
мимо
тебя,
и
я
убью
ее.
Que
mon
chant
soit
bloqué,
tu
en
dénoues
le
fil
Пусть
мое
пение
будет
заблокировано,
ты
развяжешь
нить
Calmement
tu
t′endors
quand
je
pars
pour
mes
guerres
Спокойно
ты
засыпаешь,
когда
я
уезжаю
на
свои
войны
Le
casque
de
mon
front
pour
tout
arsenal
Шлем
на
моем
лбу
для
любого
Арсенала
Je
pars
saigner
de
l′eau
sous
le
feu
des
mystères
Я
иду
истекать
кровью
из
воды
под
огнем
тайн
Une
étoile
de
mer
me
fera
général
Морская
звезда
сделает
меня
генералом
Un
jour,
un
jour,
c'est
sûr
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
это
точно
Reviendra
le
jour
pur
Вернется
в
чистый
день
L′immense
jour
d'avant
le
Temps
Огромный
день
перед
временем
Et
l′on
verra
l'enfant
И
мы
увидим
ребенка
Que
plus
rien
ne
défend
Что
больше
ничто
не
защищает
Etre
bercé
par
Satan
Быть
убаюканным
Сатаной
Cet
enfant
surgira
d′un
silence
de
perle
Этот
ребенок
появится
из
жемчужной
тишины
De
nos
vies
échangées
dans
un
éclair
d'azur
О
наших
жизнях,
обменявшихся
в
лазурной
вспышке
Et
le
noir
aujourd'hui
et
l′effroi
qui
déferlent
И
темнота
сегодня,
и
ужас,
который
распространяется
S′enfuiront
à
jamais
poursuivis
par
les
murs
Убегут
навсегда,
преследуемые
стенами
Les
murs
d'une
maison
qui
se
nomme
le
monde
Стены
дома,
который
называет
себя
миром
Ouverte
à
tous
les
vents
fredonnant
des
oiseaux
Открыт
для
всех
ветров,
напевающих
птиц
Il
renaîtra
de
nous,
ma
brune
à
l′âme
blonde
Он
возродится
из
нас,
моя
брюнетка
с
светлой
душой
Et
la
mort
plus
jamais
ne
fera
de
vieux
os
И
смерть
никогда
больше
не
сделает
старые
кости
Un
jour,
un
jour,
c'est
sûr
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
это
точно
Reviendra
le
jour
pur
Вернется
в
чистый
день
L′immense
jour
d'avant
le
Temps
Огромный
день
перед
временем
Le
couple
moribond
Умирающая
пара
Se
lèvera
d′un
bond
Встанет
одним
прыжком
Armé
D'Amour
jusqu'aux
dents.
Вооруженный
любовью
до
зубов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Nougaro, Jean-claude Michel Vannier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.