Paroles et traduction Claude Nougaro - Autour de minuit (Live Olympia 1979)
Aux
rendez-vous
d′amour
На
любовных
свиданиях
Tout
mon
temps
t'appartient
et
pour
toujours
Все
мое
время
принадлежит
тебе
и
навсегда
Aux
rendez-vous
d′amis
На
свиданиях
друзей
A
n'importe
quelle
heure
je
suis
admis
В
любое
время
я
допущен
Aux
rendez-vous
d'affaires
На
деловых
встречах
Quand
l′argent
est
urgent,
je
croise
le
fer
Когда
деньги
срочные,
я
скрещиваю
железо
Il
est
un
rendez-vous
pourtant
Это
свидание,
но
Où
j′aime
aller
isolément
Где
я
люблю
ходить
изолированно
Autour
de
minuit,
je
donne
parfois
rancard
Около
полуночи
я
иногда
даю
ранкард
A
ma
bonne
étoile,
la
plus
belle
des
stars
За
мою
счастливую
звезду,
самую
красивую
из
звезд
Elle
est
en
retard,
bien
sûr
Она
поздно,
конечно
Cette
étoile
au
baiser
d'azur
Эта
звезда
в
Лазурном
поцелуе
Elle
est
en
retard,
bien
sûr,
du
fond
de
ses
nuits
Она
опаздывает,
конечно,
из
глубины
своих
ночей
Mais
je
l′attends
quand
même
du
fond
de
mon
puits
Но
я
все
равно
жду
его
со
дна
моего
колодца
Je
l'attends
comme
une
maman
Я
жду
его,
как
мама
Dans
le
noir
du
firmament
В
темноте
небосвода
Je
l′attends
sous
un
vieux
bec
de
gaz
Я
жду
его
под
старым
газовым
клювом
Vu
de
loin,
j'peux
paraître
un
peu
nase
Если
смотреть
издалека,
я
могу
показаться
немного
скучным
Mais
ne
t′inquiète
pas,
passant
Но
не
волнуйся,
проходя
Si
tu
me
croises
au
tournant
Если
ты
встретишь
меня
на
повороте
Je
ne
guette
comme
un
gosse
Я
не
смотрю,
как
ребенок
Qu'un
clin
d'Åâ
il
du
cosmos
Что
мгновение
ока
он
из
космоса
Autour
de
mes
nuits,
allez
luis,
je
t′attends
Вокруг
Мои
ночи,
давай,
Луис,
я
жду
тебя
O
toi
ma
bonne
étoile,
allez,
va,
descends
О
ты,
моя
счастливая
звезда,
иди,
иди,
спускайся
Dans
tes
bras
d′années-lumière
В
твоих
объятиях
световых
лет
Je
veux
tomber
en
poussière
Я
хочу
попасть
в
пыль.
Poussière
d'étoile
autour
d′minuit
Звездная
пыль
около
полуночи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): COOTIE WILLIAMS, THEOLONIOUS S. MONK, BERNARD D. HANIGHEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.