Paroles et traduction Claude Nougaro - Beaucoup De Vent - Live
Beaucoup De Vent - Live
Много ветра - Концертная запись
Ici,
tu
vois,
tout
est
tranquille
Здесь,
ты
видишь,
все
спокойно,
Ici,
ça
va,
ça
vole,
ça
coule
Здесь
все
хорошо,
все
летит,
течет.
Et
s'il
n'y
a
pas
les
lumières
de
la
ville
И
пусть
нет
огней
большого
города,
La
lune,
c'est
pas
nul
comme
ampoule
Луна
– неплохая
лампочка,
правда?
C'est
pas
mal,
les
étoiles,
à
l'aise
Неплохо,
звезды,
вольготно,
C'est
pas
rien,
la
terre
le
matin
Неплохо,
земля
утром,
Voir
le
soleil
qui
s'couche
au
creux
d'une
falaise
Видеть,
как
солнце
садится
в
расщелине
утеса,
Et
se
lève
là-bas
sur
un
bouquet
de
thym
И
встает
там,
внизу,
над
кустиком
тимьяна.
Et
puis,
puis
surtout,
bien
souvent,
très
souvent
И
потом,
и
главное,
часто,
очень
часто
Y
a
des
coups,
des
beaux
coups,
beaucoup
d'vent
Здесь
бывают
порывы,
красивые
порывы,
много
ветра.
Dorénavant,
toi
qui
vends,
soi-disant,
vends
du
vent
С
этих
пор
ты,
что
продаешь,
как
говорят,
ветер,
Tu
feras
moins
le
malin,
l'important
Уже
не
будешь
таким
умником,
ведь
главное
–
Devant
autant
de
vent
Устоять
перед
таким
ветром.
Ici,
tu
vois
tout
est
sauvage
Здесь,
ты
видишь,
все
дикое,
Ici,
la
garrigue,
le
rocher
Здесь
заросли
кустарников,
скалы,
Avec
la
vigne
pour
faire
bon
ménage
Вместе
с
виноградом,
чтобы
жить
дружно,
La
vigne
a
l'esprit
de
clocher
Виноград
любит
звонить.
Les
clochers,
ils
ont
la
dégaine
Колокола,
у
них
есть
стать
De
clochers
d'églises
mexicaines
Колоколов
мексиканских
церквей,
Imperturbablement
laissant
tomber
leurs
plombes
Невозмутимо
роняющих
свои
свинцовые
капли
De
bronze
sur
les
saisons
et
sur
les
tombes
Из
бронзы
на
времена
года
и
на
могилы.
Et
puis,
puis
surtout,
bien
souvent,
très
souvent
И
потом,
и
главное,
часто,
очень
часто
Y
a
des
coups,
des
beaux
coups,
beaucoup
d'vent
Здесь
бывают
порывы,
красивые
порывы,
много
ветра.
Tour
à
tour
vent
émouvant,
enivrant,
déchirant
То
трогательный,
то
пьянящий,
то
разрывающий
ветер,
Allégresse
et
détresse
qui
s'mélangent
Радость
и
грусть
смешиваются,
Vent
de
diable
et
vent
d'ange
Ветер
дьявола
и
ветер
ангела.
Et
puis
tout
redeviens
paisible
И
вот
все
снова
становится
мирным,
Tu
peux
sortir
ton
cerf-volant
Ты
можешь
запускать
своего
воздушного
змея.
Et
si
ton
chant
passe
à
coté
d'la
cible
И
если
твоя
песня
пролетит
мимо
цели,
Autant,
autant
en
emporte
le
vent
Не
беда,
ветер
унесет
и
ее.
La
musique
est
de
Loïc
Ponthieux
Музыка
Лоика
Понтье
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Nougaro, Loic Pontieux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.