Claude Nougaro - Bilboquet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claude Nougaro - Bilboquet




Bilboquet
Bilboquet
Dans un rêve inoubliable
In an unforgettable dream
Après je ne sais quel banquet
After a certain banquet
Je vis le bon Dieu et le diable
I saw the Lord and the devil
Trinquer
Toasting
Loin des propos discutables
Away from the disputable statements
Des polémiques alambiquées
The twisted controversies
J′te bouffe le foie, la foi, le râble
I'll devour your liver, your faith, your back
Roquets
Mutt
Je vis le diable et le bon Dieu
I saw the devil and the Lord
S'rouler un patin mémorable
Roll over for a memorable skate
Dieu riait dans sa barbe bleue
God was laughing in his blue beard
Et le diable fermait les yeux
And the devil was closing his eyes
" Si l′on jouait cartes sur table
"If we play cards on the table
Fini de traquer, de truquer"
The end of stalking, cheating"
Dit le bon Dieu au mauvais diable
Said the Lord to the bad devil
O.K.!
OK!
-Est il encore tolérable
Is it still tolerable
De nous vomir, de nous choquer
To vomit, to shock each other
Et de voir l'homme lamentable
And to see the pitiful man
Casquer?
Pay?
Là, liquidons le contentieux
Let's settle the dispute
Satan je te trouve adorable
Satan, I find you adorable
L'enfer est mort. Buvons tous deux
Hell is dead. Let's drink together
Mon eau de vie, ton eau de feu."
My water of life, your fire water."
Alors, je vis bon Dieu et diable
So, I saw the Lord and the devil
Dans un paraphe gracieux
In a graceful flourish
Signer le parchemin des cieux
Sign the heavenly scrolls
Équitables
Fair
Puis ils roulèrent sous la table
Then they rolled under the table
À grand fracas, dans des hoquets
With a loud bang, in hiccups
Ça se passait au Bilboquet
It was happening at the Bilboquet
Rue Saint Benoît, à l′heure stable
Saint Benoît Street, at the stable hour
l′on croise l'Éternité
Where the Eternity is found
Dans sa taille de sablier
In its hourglass size
Sur le trottoir, jaune clarté...
On the sidewalk, yellow light...
dessus, je fus réveillé
Then I woke up





Writer(s): Legrand Michel Jean, Nougaro Claude


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.