Paroles et traduction Claude Nougaro - Bilboquet
Dans
un
rêve
inoubliable
In
an
unforgettable
dream
Après
je
ne
sais
quel
banquet
After
a
certain
banquet
Je
vis
le
bon
Dieu
et
le
diable
I
saw
the
Lord
and
the
devil
Loin
des
propos
discutables
Away
from
the
disputable
statements
Des
polémiques
alambiquées
The
twisted
controversies
J′te
bouffe
le
foie,
la
foi,
le
râble
I'll
devour
your
liver,
your
faith,
your
back
Je
vis
le
diable
et
le
bon
Dieu
I
saw
the
devil
and
the
Lord
S'rouler
un
patin
mémorable
Roll
over
for
a
memorable
skate
Dieu
riait
dans
sa
barbe
bleue
God
was
laughing
in
his
blue
beard
Et
le
diable
fermait
les
yeux
And
the
devil
was
closing
his
eyes
" Si
l′on
jouait
cartes
sur
table
"If
we
play
cards
on
the
table
Fini
de
traquer,
de
truquer"
The
end
of
stalking,
cheating"
Dit
le
bon
Dieu
au
mauvais
diable
Said
the
Lord
to
the
bad
devil
-Est
il
encore
tolérable
Is
it
still
tolerable
De
nous
vomir,
de
nous
choquer
To
vomit,
to
shock
each
other
Et
de
voir
l'homme
lamentable
And
to
see
the
pitiful
man
Là,
liquidons
le
contentieux
Let's
settle
the
dispute
Satan
je
te
trouve
adorable
Satan,
I
find
you
adorable
L'enfer
est
mort.
Buvons
tous
deux
Hell
is
dead.
Let's
drink
together
Mon
eau
de
vie,
ton
eau
de
feu."
My
water
of
life,
your
fire
water."
Alors,
je
vis
bon
Dieu
et
diable
So,
I
saw
the
Lord
and
the
devil
Dans
un
paraphe
gracieux
In
a
graceful
flourish
Signer
le
parchemin
des
cieux
Sign
the
heavenly
scrolls
Puis
ils
roulèrent
sous
la
table
Then
they
rolled
under
the
table
À
grand
fracas,
dans
des
hoquets
With
a
loud
bang,
in
hiccups
Ça
se
passait
au
Bilboquet
It
was
happening
at
the
Bilboquet
Rue
Saint
Benoît,
à
l′heure
stable
Saint
Benoît
Street,
at
the
stable
hour
Où
l′on
croise
l'Éternité
Where
the
Eternity
is
found
Dans
sa
taille
de
sablier
In
its
hourglass
size
Sur
le
trottoir,
jaune
clarté...
On
the
sidewalk,
yellow
light...
Là
dessus,
je
fus
réveillé
Then
I
woke
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Legrand Michel Jean, Nougaro Claude
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.