Paroles et traduction Claude Nougaro - C'Est Eddy
Hors
de
l′eau
un
orgue
a
surgi
Out
of
the
water,
an
organ
has
emerged
C'est
pas
Némo
It's
not
Nemo
A
l'horizon
l'orgue
se
hisse
On
the
horizon,
the
organ
rises
Ho
hisse
et
ho
Ho
hisse
and
ho
Tandis
qu′il
y
en
a
qui
attendent
le
bus
While
some
are
waiting
for
the
bus
Il
glisse
à
bord
de
son
ruisselant
Nautilus
He
slides
aboard
his
sleek
Nautilus
Puis
replongeant
vers
des
fonds
ultra-utérins
Then,
plunging
back
to
depths
that
are
ultra-uterine
Délicieux
terrain
A
delicious
place
Il
navigue
loin
He
sails
far
Près
du
port
un
orgue
a
jailli
Near
the
port,
an
organ
has
sprung
C'est
pas
Némo
It's
not
Nemo
Port
tu
m'as
l′air
crapuleux
Port,
you
look
like
a
scoundrel
to
me
Ton
air
libre
n'est
pas
bleu
Your
carefree
air
is
not
blue
Dans
l′algue
l'orgue
est
reparti
In
the
seaweed,
the
organ
has
set
off
again
Rire
et
sanglot
Laughter
and
tears
Sous
le
plafond
des
flots,
phosphorescent
vitrail
Beneath
the
ceiling
of
the
waves,
a
phosphorescent
stained-glass
window
Dans
l′opalin
palais
d′éponge
et
de
corail
In
the
opaline
palace
of
sponge
and
coral
Il
improvise
un
Te
Deum
pour
son
public
He
improvises
a
Te
Deum
for
his
audience
Pour
le
Titanic
For
the
Titanic
Ou
bien
Moby
Dick
Or
for
Moby
Dick
Par
vagues
d'assaut
il
mugit
He
roars
in
waves
of
assault
Puis
plus
un
mot
Then
not
a
word
Ensuite
il
tousse
une
sèche
Then
he
coughs
up
a
dry
cough
Sur
le
seuil
du
"Chat
qui
pêche"
On
the
threshold
of
the
"Chat
qui
pêche"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Nougaro, Eddy Louiss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.