Claude Nougaro - C'est ça la vie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claude Nougaro - C'est ça la vie




C'est ça la vie
That's life
Un vieil hôtel dont les tuyaux crient
An old hotel whose pipes are screaming
C′est ça la vie, c'est ça la vie
That's life, that's life
On y vend un sommeil hors de prix
They sell you sleep at an outrageous price
C′est ça la vie, c'est ça la vie
That's life, that's life
On entend derrière les lambris
You can hear behind the paneling
C'est ça la vie, c′est ça la vie
That's life, that's life
Des gens qui pleurent, des gens qui rient
People crying, people laughing
C′est ça la vie, c'est ça la
That's life, that's life
Vi-
Li-
-Tesse de croisière
-fe of a cruise
Vi-
Li-
-Cieuse tanière
-vely den
Vi-
Li-
-Sage angélique
-fe angelic
Vi-
Li-
-Père lubrique
-bidinous father
L′hôtel est plein comme un œuf pourri
The hotel is as full as a rotten egg
C'est ça la vie, c′est ça la vie
That's life, that's life
Malgré le service mal appris
Despite the badly trained service
C'est ça la vie, c′est ça la vie
That's life, that's life
Les plus grands voyageurs de l'esprit
The greatest travelers of the mind
C'est ça la vie, c′est ça la vie
That's life, that's life
Y crèchent dans un profond mépris
Stay there in profound contempt
C′est ça la vie, c'est ça la
That's life, that's life
Vi-
Li-
-Laine compagne
-vely companion
Vi-
Li-
-Olente campagne
-ving countryside
Vi-
Li-
-Ctoire décisive
-cisive victory
Vi Vi Vi-
Li Li Li-
-Vement qu′ça arrive!
-vely that it happens!
Moi, je dessine sur les murs gris
I draw on the gray walls
C'est ça ma vie, c′est ça ma vie
That's my life, that's my life
Des mots, des monstres, des Jésus-Christ
Words, monsters, Jesus Christs
C'est ça ma vie, c′est ça ma vie
That's my life, that's my life
Aujourd'hui je me crois le nombril
Today I think I'm the navel of the world
C'est ça ma vie, c′est ça ma vie
That's my life, that's my life
Demain, je me fais hara-kiri
Tomorrow, I'll do a hara-kiri
C′est ça ma vie, c'est ça ma vie
That's my life, that's my life
C′est ça la vie, c'est ça la vie
That's life, that's life
Un vieil hôtel dont les tuyaux crient
An old hotel whose pipes are screaming
C′est ça la vie, c'est ça la...
That's life, that's...





Writer(s): Nougaro Claude, Vanderschueren Maurice Camille Gustave


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.