Paroles et traduction Claude Nougaro - Clodi Clodo
Litron
dans
la
poche,
traînant
la
galoche
Jug
of
wine
in
his
pocket,
his
shoes
dragging
Voici
que
s'approche
le
Clodo
Here
comes
Clodo
Tous
les
15
mètres,
minutes,
il
s'arrête
Every
15
meters,
minutes,
he
stops
Pour
visser
sa
tête
à
son
goulot
To
screw
his
head
onto
his
bottle
Sur
un
banc
bien
stable
de
l'avenue
Junot
On
a
sturdy
bench
on
Avenue
Junot
Il
se
met
à
table,
sort
son
livarot
He
sets
the
table,
takes
out
his
Livarot
cheese
Et
malheur
aux
mouches
qui
ont
l'eau
à
la
bouche
And
woe
to
the
flies
with
watering
mouths
Il
fait
toujours
mouche,
il
les
tue
d'un
rot
He
always
hits
the
mark,
he
kills
them
with
a
burp
Ensuite,
il
allonge
sa
carcasse
et
plonge
Then
he
stretches
out
his
carcass
and
dives
Plein
comme
l'éponge,
l'est
de
l'eau
Full
as
a
sponge,
he
is
of
water
Dans
une
ronflette
avec
sa
liquette
In
a
snooze
with
his
undershirt
Hors
de
sa
braguette
anti-porno
Out
of
his
anti-porn
fly
Car
pour
lui,
le
sexe,
c'est
plus
qu'un
tuyau
Because
for
him,
sex
is
more
than
a
pipe
Fait
pour
qu'on
déverse
du
champagne
chaud
Made
for
pouring
hot
champagne
Car
pour
lui,
la
femme,
c'est
plus
au
programme
Because
for
him,
women
are
no
longer
part
of
De
sa
vie
d'infâme
chiqueur
de
mégots
His
life
as
an
infamous
cigarette
butt
chewer
À
part
cette
garce,
harnachée
de
crasse
Apart
from
this
bitch,
harnessed
with
dirt
Dont
la
seule
grâce,
le
seul
joyau
Whose
only
grace,
the
only
jewel
C'est
qu'elle
semble
faite
pour
payer
les
fêtes
Is
that
she
seems
made
to
pay
for
the
parties
Sauciflard,
baguette,
tord-boyaux
Sausage,
baguette,
wine
Parfois
il
l'entraîne,
voir
couler
le
flot
Sometimes
he
takes
her
to
see
the
river
flow
Du
fleuve
la
Seine
au
pont
Mirabeau
Of
the
Seine
River
at
the
Mirabeau
Bridge
Quand
la
lune,
jaune
camembert,
se
donne
When
the
moon,
a
yellow
Camembert
cheese,
gives
her
Ses
airs
de
madone
d'avant
Apollo
Her
airs
of
Madonna
before
Apollo
Soyons
bonne
poire,
versons
un
pourboire
Let's
be
a
good
pear,
let's
give
a
tip
Dans
la
patte
noire
du
Clodo
In
the
black
paw
of
Clodo
Pendant
que
tout
foire,
lui
sur
la
mer
Noire
While
all
is
fair,
he
on
the
Black
Sea
De
son
rouge
pinard,
ho
hisse
et
ho
Of
his
red
wine,
ho
hoist
and
ho
Il
craque
et
titube
comme
un
vieux
rafiot
He
cracks
and
stumbles
like
an
old
wreck
En
gueulant
un
tube
de
tuberculo
Yelling
a
tuberculosis
tube
Litron
dans
la
fouille,
traînant
sa
gadouille
Jug
in
his
bag,
dragging
his
mud
Il
part
en
quenouille
dans
l'avenue
Junot
He
leaves
Avenue
Junot
Il
part
en
quenouille
dans
l'avenue
Junot
He
leaves
Avenue
Junot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Nougaro, Victor Meusy, Marc Pierre Hemmeler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.