Claude Nougaro - Comme l'hirondelle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claude Nougaro - Comme l'hirondelle




Comme l'hirondelle
Like a Swallow
Je voudrais écrire comme l'hirondelle
I would like to write like the swallow
Dans un cri perçant un chant vraiment neuf
In a piercing cry, a truly new song
M'accoucher de toi, langue maternelle
To give birth to you, mother tongue
Compter jusqu'à 9 et sortir de l'uf
To count to 9 and emerge from the egg
Je voudrais écrire comme l'hirondelle
I would like to write like the swallow
Un hymne à la vie quand descend le soir
An ode to life as evening descends
Au soir de mes jours, mettre l'étincelle
To provide a spark in the twilight of my days
Et le feu au cul d'un immense espoir
And to ignite an immense hope within
Je voudrais écrire comme l'hirondelle
I would like to write like the swallow
Petite ancre noire plus belle qu'un avion
A small, black anchor more beautiful than an airplane
Je voudrais écrire une histoire, celle
I would like to write a story, the one about
Celle des beaux jours lorsque nous avions
The days of yore when we had
Lorsque nous avions comme l'hirondelle
When we had, like the swallow
Tout l'espace à nous, à nous tout le temps
All the space to ourselves, all the time in the world
Je voudrais l'écrire, pas comme un savant
I would like to write it, not like a scholar
Je voudrais l'écrire comme l'hirondelle
I would like to write it like the swallow
Dans un cri perçant ivre de ciel clair
In a piercing cry, exhilarated by the clear sky
De mes longues ailes, de ma fine fourche
With my long wings and my delicate tail
Je voudrais écrire, libre comme l'air
I would like to write, free as the air
Les mots virginaux que rêvait ma bouche
The untouched words that my mouth yearns to utter
Lorsque nous avions comme l'hirondelle
When we had, like the swallow
Tout l'espace à nous, à nous tout le temps
All the space to ourselves, all the time in the world
Je voudrais l'écrire, pas comme un savant
I would like to write it, not like a scholar
Je voudrais l'écrire comme l'hirondelle
I would like to write it like the swallow
Comme les hirondelles et leur cri perçant
Like the swallows and their piercing cries
Leur corps top model habillé de vent
Their top-model bodies clad in the wind
Aujourd'hui aucune, elles sont ailleurs
Today, none are here, they are elsewhere
Essayant les plumes d'un nouveau tailleur
Trying on the feathers of a new tailor





Writer(s): Claude Nougaro, Eddy Louiss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.