Claude Nougaro - Comme l'hirondelle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude Nougaro - Comme l'hirondelle




Je voudrais écrire comme l'hirondelle
Я хотел бы писать, как ласточка
Dans un cri perçant un chant vraiment neuf
В пронзительном крике поистине новая песня
M'accoucher de toi, langue maternelle
Роди тебя, родной язык
Compter jusqu'à 9 et sortir de l'uf
Сосчитай до девяти и вылезай из яйца.
Je voudrais écrire comme l'hirondelle
Я хотел бы писать, как ласточка
Un hymne à la vie quand descend le soir
Гимн жизни, когда наступает вечер
Au soir de mes jours, mettre l'étincelle
Вечером моих дней зажги искру
Et le feu au cul d'un immense espoir
И огонь в заднице огромной надежды
Je voudrais écrire comme l'hirondelle
Я хотел бы писать, как ласточка
Petite ancre noire plus belle qu'un avion
Маленький черный якорь красивее самолета
Je voudrais écrire une histoire, celle
Я хотел бы написать историю, ту самую
Celle des beaux jours lorsque nous avions
О прекрасных днях, когда у нас было
Lorsque nous avions comme l'hirondelle
Когда мы были похожи на ласточку
Tout l'espace à nous, à nous tout le temps
Все пространство нам, нам все время
Je voudrais l'écrire, pas comme un savant
Я хотел бы написать это, не как ученый
Je voudrais l'écrire comme l'hirondelle
Я хотел бы написать это как ласточка
Dans un cri perçant ivre de ciel clair
В пронзительном крике, пьяном на ясном небе
De mes longues ailes, de ma fine fourche
Из моих длинных крыльев, из моей тонкой вилки
Je voudrais écrire, libre comme l'air
Я хотел бы писать, свободен как воздух
Les mots virginaux que rêvait ma bouche
Девственные слова, о которых мечтал мой рот
Lorsque nous avions comme l'hirondelle
Когда мы были похожи на ласточку
Tout l'espace à nous, à nous tout le temps
Все пространство нам, нам все время
Je voudrais l'écrire, pas comme un savant
Я хотел бы написать это, не как ученый
Je voudrais l'écrire comme l'hirondelle
Я хотел бы написать это как ласточка
Comme les hirondelles et leur cri perçant
Как ласточки и их пронзительный крик
Leur corps top model habillé de vent
Их тело супермодели, одетое ветром
Aujourd'hui aucune, elles sont ailleurs
Сегодня нет, они в другом месте
Essayant les plumes d'un nouveau tailleur
Примеряем перья нового костюма





Writer(s): Claude Nougaro, Eddy Louiss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.