Claude Nougaro - Femme orchestre (Live à l'Olympia / 1985) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claude Nougaro - Femme orchestre (Live à l'Olympia / 1985)




Femme orchestre (Live à l'Olympia / 1985)
Woman Orchestra (Live at the Olympia / 1985)
Je veux jouer de toi, ô femme chromatique
I want to play you, oh woman of color
Je veux jouer de toi, je t'apprendrai plus vite
I want to play you, I'll teach you faster
Que j'appris le piano
Than I learned the piano
Plus douces sont tes touches
Your touch is softer
Ma musique est dans ta bouche
My music is in your mouth
J'ai le rythme dans ta peau
I have the rhythm in your skin
Je veux jouer de toi, ô femme instrumentale
I want to play you, oh woman of instrument
Ajuster sous mes doigts le bout de tes cymbales
Adjust the tip of your cymbals under my fingers
Permets que je les touche
Let me touch them
Tu me diras "c'est beau"
You'll tell me "that's beautiful"
Ma musique est dans ta bouche
My music is in your mouth
J'ai le rythme dans ta peau
I have the rhythm in your skin
Je veux jouer de toi, de tes cuisses de cuivre
I want to play you, your copper thighs
De tes violons de soie, je désire poursuivre
Your silk violins, I wish to pursue
Des études farouches
Some fierce studies
Sans jamais de repos
Without ever resting
Ma musique est dans ta bouche
My music is in your mouth
J'ai le rythme dans ta peau
I have the rhythm in your skin
Je veux trouver des sons sur toi, sous tous les angles
I want to find sounds on you, from all angles
Maracas, percussions, ton délicieux triangle
Maracas, percussions, your delicious triangle
Cet instrument fait mouche
This instrument is spot on
Accordé au pipeau
Tuned to the pipe
Ma musique est dans ta bouche
My music is in your mouth
J'ai le rythme dans ta peau
I have the rhythm in your skin
Enfin les grandes orgues s'élevant de ta gorge
Finally the great organs rising from your throat
Quand bouge ma baguette
When my wand moves
Ô femme, femme orchestre
Oh woman, oh woman orchestra
Qu'elle soit violente ou douce
Whether it is violent or soft
Clef de sol ou clef de dodo
Treble clef or sleepy clef
Ma musique est dans ta bouche
My music is in your mouth
J'ai le rythme dans ta peau
I have the rhythm in your skin
Ma musique est dans ta bouche
My music is in your mouth
J'ai le rythme dans ta peau
I have the rhythm in your skin





Writer(s): Claude Nougaro, Maurice Vander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.