Paroles et traduction Claude Nougaro - Fleur bleue
Un
doux
parfum
qu′on
respire
A
sweet
scent
that
we
breathe
C'est
fleur
bleue
It's
a
blue
flower
Un
regard
qui
vous
attire
A
look
that
draws
you
in
C′est
fleur
bleue
It's
a
blue
flower
Des
mots
difficiles
à
dire
Words
that
are
hard
to
say
C'est
fleur
bleue
It's
a
blue
flower
C'est
fleur
bleue
It's
a
blue
flower
Une
chanson
qu′on
fredonne
A
song
that
we
hum
C′est
fleur
bleue
It's
a
blue
flower
Un
jeune
amour
qui
se
donne
A
young
love
that
gives
itself
Deux
grands
yeux
qui
s'abandonnent
Two
wide
eyes
that
surrender
C′est
fleur
bleue
It's
a
blue
flower
On
envoie
des
pneumatiques
We
send
out
airmail
letters
A
fleur
bleue
To
a
blue
flower
Les
dimanches
sont
poétiques
Sundays
are
poetic
Tout
fleur
bleue
All
blue
flower
On
se
met
du
cosmétique
We
use
cosmetics
Dans
les
cheveux,
oui
parbleu,
pour
fleur
bleue
In
our
hair,
yes,
by
golly,
for
blue
flower
On
jure
que
l'on
s′adore
We
swear
that
we
adore
each
other
Et
l'on
jurerait
encore
And
we
would
swear
again
Si
fleur
bleue
If
blue
flower
Ne
vous
plaquait,
ça
c′est
vache
Didn't
ditch
you,
that's
heartless
Pour
un
dragon
à
moustache
For
a
mustachioed
dragon
Ah!
Morbleu!...
Oh,
thunderbolts!...
Elle
n'est
pas
revenue
She
didn't
come
back
Oui
à
jamais
disparue
Yes,
gone
forever
Sans
adieux
Without
a
goodbye
Et
je
suis
seul
dans
la
rue
And
I'm
all
alone
in
the
street
Larmes
aux
yeux,
larmes
aux
yeux,
larmes
aux
yeux
Tears
in
my
eyes,
tears
in
my
eyes,
tears
in
my
eyes
Mais
soudain
le
cœur
bat
vite
But
suddenly
my
heart
beats
fast
Ah,
mon
Dieu:
Oh,
my
God:
La
voilà
c'est
la
petite
There
she
is,
it's
the
little
one
L′air
joyeux
Looking
happy
Non
ce
n′est
pas
elle,
quel
drame
No,
it's
not
her,
what
a
drama
C'est
une
assez
grosse
dame
It's
a
rather
large
lady
Pas
fleur
bleue.
Not
a
blue
flower.
Alors
le
printemps
l′automne
So
spring,
autumn
Sans
fleur
bleue
Without
a
blue
flower
Coulent
des
jours
monotones
Monotonous
days
pass
by
Ciel
pluvieux
Rainy
skies
Et
cet
air
que
je
fredonne
And
this
tune
that
I
hum
Sans
fleur
bleue,
devient
vieux,
ennuyeux
Without
a
blue
flower,
grows
old,
boring
Pourtant
ne
soyons
pas
triste
Yet
let's
not
be
sad
Pour
fleur
bleue
For
blue
flower
J'en
ai
là
tout
une
liste
I've
got
a
whole
list
of
them
here
C′est
bien
mieux
It's
much
better
Amourettes
passagères
Passing
love
affairs
Joies
peines
de
cœur
légères
Joys
and
sorrows
of
a
light
heart
Oui,
fleurs
bleues.
Yes,
blue
flowers.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Nougaro, Marc-pierre Berthoumieux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.