Paroles et traduction Claude Nougaro - Fleur bleue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fleur bleue
Голубой цветок
Un
doux
parfum
qu′on
respire
Сладкий
аромат,
которым
дышишь,
C'est
fleur
bleue
Это
голубой
цветок
Un
regard
qui
vous
attire
Взгляд,
который
тебя
влечет,
C′est
fleur
bleue
Это
голубой
цветок
Des
mots
difficiles
à
dire
Слова,
что
трудно
произнести,
C'est
fleur
bleue
Это
голубой
цветок
C'est
fleur
bleue
Это
голубой
цветок
Une
chanson
qu′on
fredonne
Песня,
которую
напеваешь,
C′est
fleur
bleue
Это
голубой
цветок
Un
jeune
amour
qui
se
donne
Юная
любовь,
что
себя
отдает,
Deux
grands
yeux
qui
s'abandonnent
Два
больших
глаза,
полных
нежности,
C′est
fleur
bleue
Это
голубой
цветок
On
envoie
des
pneumatiques
Мы
шлем
шины
(посылки),
A
fleur
bleue
Голубому
цветку
Les
dimanches
sont
poétiques
Воскресенья
поэтичны,
Tout
fleur
bleue
Всё
голубой
цветок
On
se
met
du
cosmétique
Мы
наносим
косметику
Dans
les
cheveux,
oui
parbleu,
pour
fleur
bleue
На
волосы,
да,
ей-богу,
для
голубого
цветка
On
jure
que
l'on
s′adore
Мы
клянемся,
что
обожаем
Et
l'on
jurerait
encore
И
клялись
бы
еще
и
еще
Si
fleur
bleue
Если
бы
голубой
цветок
Ne
vous
plaquait,
ça
c′est
vache
Не
бросил
тебя,
это
подло
Pour
un
dragon
à
moustache
Ради
дракона
с
усами
Ah!
Morbleu!...
Ах,
чёрт
возьми!...
Elle
n'est
pas
revenue
Она
не
вернулась
Oui
à
jamais
disparue
Да,
исчезла
навсегда
Et
je
suis
seul
dans
la
rue
И
я
один
на
улице
Larmes
aux
yeux,
larmes
aux
yeux,
larmes
aux
yeux
Со
слезами
на
глазах,
со
слезами
на
глазах,
со
слезами
на
глазах
Mais
soudain
le
cœur
bat
vite
Но
вдруг
сердце
бьется
чаще
Ah,
mon
Dieu:
Ах,
боже
мой:
La
voilà
c'est
la
petite
Вот
она,
моя
малышка
L′air
joyeux
С
радостным
видом
Non
ce
n′est
pas
elle,
quel
drame
Нет,
это
не
она,
какая
драма
C'est
une
assez
grosse
dame
Это
довольно
крупная
дама
Pas
fleur
bleue.
Не
голубой
цветок.
Alors
le
printemps
l′automne
Тогда
весна,
осень
Sans
fleur
bleue
Без
голубого
цветка
Coulent
des
jours
monotones
Текут
монотонные
дни
Ciel
pluvieux
Дождливое
небо
Et
cet
air
que
je
fredonne
И
эта
мелодия,
которую
я
напеваю
Sans
fleur
bleue,
devient
vieux,
ennuyeux
Без
голубого
цветка,
становится
старой,
скучной
Pourtant
ne
soyons
pas
triste
Однако
не
будем
грустить
Pour
fleur
bleue
Из-за
голубого
цветка
J'en
ai
là
tout
une
liste
У
меня
тут
целый
список
C′est
bien
mieux
Это
гораздо
лучше
Amourettes
passagères
Мимолетные
романы
Joies
peines
de
cœur
légères
Легкие
радости
и
печали
сердца
Oui,
fleurs
bleues.
Да,
голубые
цветы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Nougaro, Marc-pierre Berthoumieux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.