Paroles et traduction Claude Nougaro - Gratte-moi la tête
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
je
t'ai
vue,
je
t'ai
sauté
Увидев
тебя,
я
вскочил.
Dessus,
pourquoi
tu
le
demandes?
- А
почему
ты
спрашиваешь?
Tes
ongles
taillés
en
amande
Твои
миндалевидные
ногти
Gratte
moi
la
tête,
m'ont
fasciné
Почесал
мне
голову,
увлек
меня
Gratte
moi
la
tête,
c'est
bon
Поцарапай
мне
голову,
все
в
порядке.
Gratte
moi
la
tête,
j'aime
ça!
Чеши
мне
голову,
мне
это
нравится!
La
tête
c'est
fait
pour
penser
Голова
это
сделано,
чтобы
думать
La
mienne
est
vide
voilà
mon
drame
Моя
пустая
вот
моя
драма
Quand
tes
doigts
remuent
sur
mon
crâne
Когда
твои
пальцы
шевелятся
на
моем
черепе
Il
me
semble
avoir
des
idées
У
меня,
кажется,
есть
идеи
Gratte
moi
la
tête,
c'est
bon
Поцарапай
мне
голову,
все
в
порядке.
Gratte
moi
la
tête,
j'aime
ça!
Чеши
мне
голову,
мне
это
нравится!
Tiens
mais
c'est
vrai,
j'ai
une
idée
Держи,
но
это
правда,
у
меня
есть
идея
Tandis
que
tu
m'creuses
les
méninges
Пока
ты
копаешь
мне
мозги.
On
dit
que
l'homme
descend
du
singe
Говорят,
что
человек
происходит
от
обезьяны
Eh
bien
on
va
y
remonter
Ну
можно
будет
поднять
Gratte
moi
la
tête,
c'est
bon
Поцарапай
мне
голову,
все
в
порядке.
Gratte
moi
la
tête,
j'aime
ça!
Чеши
мне
голову,
мне
это
нравится!
Tu
me
gratteras
toute
la
journée
Ты
весь
день
будешь
меня
царапать.
Moi
je
m'éplucherai
des
bananes
Я
буду
чистить
бананы.
Les
grosses
puces
de
mon
âme
Большие
блохи
моей
души
Tu
n'en
feras
qu'une
bouchée
Ты
только
укусишь.
Gratte
moi
la
tête,
c'est
bon
Поцарапай
мне
голову,
все
в
порядке.
Gratte
moi
la
tête,
j'aime
ça!
Чеши
мне
голову,
мне
это
нравится!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nougaro Claude, Vanderschueren Maurice Camille Gustave
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.