Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Suis Sous - Live
Ich bin betrunken - Live
Je
suis
sous,
sous,
sous,
sous
ton
balcon
Ich
bin
unterm,
unterm,
unterm,
unterm
Balkon
Comme
Roméo
(woh-oh)
Wie
Romeo
(woh-oh)
Marie-Christine
Marie-Christine
Je
reviens
comme
l'assassin
sur
les
lieux
de
son
crime
Ich
komme
zurück,
wie
der
Mörder
zum
Tatort
Mais
notre
amour
n'est
pas
mort,
hein?
Dis-moi
que
non
Aber
unsere
Liebe
ist
nicht
tot,
oder?
Sag
mir,
dass
sie
es
nicht
ist
Depuis
que
l'on
s'est
quitté
Seit
wir
uns
getrennt
haben
Je
te
jure
que
j'ai
bien
changé
Ich
schwöre
dir,
ich
habe
mich
sehr
verändert
Tu
ne
me
reconnaîtrais
plus
Du
würdest
mich
nicht
wiedererkennen
Et
d'abord
je
ne
bois
plus
Und
überhaupt,
ich
trinke
nicht
mehr
Je
suis
rond,
rond,
rond,
rongé
d'remords
Ich
bin
voll,
voll,
voll,
voller
Reue
J'suis
un
salaud
(woh-oh)
Ich
bin
ein
Dreckskerl
(woh-oh)
Marie-Christine
Marie-Christine
Je
t'en
prie,
encore
une
fois
montre-toi
magnanime
Ich
bitte
dich,
sei
noch
einmal
großmütig
Donne-moi
une
chance
encore
et
recommençons
Gib
mir
noch
eine
Chance
und
lass
uns
neu
anfangen
En
moi
il
y
a
du
bon
aussi
In
mir
steckt
auch
etwas
Gutes
Me
fais
pas
plus
noir
que
j'suis
Mach
mich
nicht
schlechter,
als
ich
bin
J'suis
bourré,
bourré,
bourré
de
bonnes
intentions
Ich
bin
voll,
voll,
voll,
voller
guter
Absichten
J'ai
trouvé
du
boulot
(woh-oh)
Ich
habe
Arbeit
gefunden
(woh-oh)
Marie-Christine
Marie-Christine
C'est
sérieux,
j'ai
balancé
mon
dictionnaire
de
rimes
Es
ist
ernst,
ich
habe
mein
Reimlexikon
weggeworfen
Je
n'écris
plus
de
chansons,
non,
j'travaille
pour
de
bon
Ich
schreibe
keine
Lieder
mehr,
nein,
ich
arbeite
richtig
Mes
copains
que
tu
n'aimais
pas
Meine
Freunde,
die
du
nicht
mochtest
Maintenant
ils
rigolent
sans
moi
Jetzt
lachen
sie
ohne
mich
D'ailleurs
j'te
les
ai
amenés
Ich
habe
sie
dir
übrigens
mitgebracht
Tu
n'as
qu'à
leur
demander
Du
brauchst
sie
nur
zu
fragen
On
est
sous,
sous,
sous,
sous
ton
balcon
Wir
sind
unterm,
unterm,
unterm,
unterm
Balkon
Comme
Roméo
(woh-oh)
Wie
Romeo
(woh-oh)
Marie-Christine
Marie-Christine
Ne
fais
pas
la
sourde
oreille
à
ce
cri
unanime
Stell
dich
nicht
taub
für
diesen
einstimmigen
Schrei
Je
t'en
supplie,
mon
trésor,
réponds,
réponds
Ich
flehe
dich
an,
mein
Schatz,
antworte,
antworte
Marie-Christine
Marie-Christine
Ne
m'laisse
pas
seul
Lass
mich
nicht
allein
Puisque
c'est
ça
j'vais
me
soûler
la
gueule
Wenn
das
so
ist,
werde
ich
mich
besaufen
Pom,
pom,
pom,
pom
Pom,
pom,
pom,
pom
Sous
ton
balcon
Unterm
Balkon
Comme
Roméo
(woh-oh)
Wie
Romeo
(woh-oh)
Marie-Christine
Marie-Christine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Datin, Claude Nougaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.