Paroles et traduction Claude Nougaro - Je Suis Sous - Live
Je Suis Sous - Live
I'm Under - Live
Je
suis
sous,
sous,
sous,
sous
ton
balcon
I'm
under,
under,
under,
under
your
balcony
Comme
Roméo
(woh-oh)
Like
Romeo
(woh-oh)
Marie-Christine
Marie-Christine
Je
reviens
comme
l'assassin
sur
les
lieux
de
son
crime
I
return
like
the
assassin
to
the
scene
of
his
crime
Mais
notre
amour
n'est
pas
mort,
hein?
Dis-moi
que
non
But
our
love
is
not
dead,
is
it?
Tell
me
it's
not
Depuis
que
l'on
s'est
quitté
Since
we
parted
Je
te
jure
que
j'ai
bien
changé
I
swear
I've
changed
Tu
ne
me
reconnaîtrais
plus
You
wouldn't
recognize
me
Et
d'abord
je
ne
bois
plus
And
besides,
I
don't
drink
anymore
Je
suis
rond,
rond,
rond,
rongé
d'remords
I'm
round,
round,
round,
eaten
by
remorse
J'suis
un
salaud
(woh-oh)
I'm
a
scoundrel
(woh-oh)
Marie-Christine
Marie-Christine
Je
t'en
prie,
encore
une
fois
montre-toi
magnanime
Please,
once
more,
be
magnanimous
Donne-moi
une
chance
encore
et
recommençons
Give
me
another
chance
and
let's
start
over
En
moi
il
y
a
du
bon
aussi
There's
good
in
me
too
Me
fais
pas
plus
noir
que
j'suis
Don't
make
me
blacker
than
I
am
J'suis
bourré,
bourré,
bourré
de
bonnes
intentions
I'm
full,
full,
full
of
good
intentions
J'ai
trouvé
du
boulot
(woh-oh)
I
found
a
job
(woh-oh)
Marie-Christine
Marie-Christine
C'est
sérieux,
j'ai
balancé
mon
dictionnaire
de
rimes
It's
serious,
I
threw
away
my
rhyming
dictionary
Je
n'écris
plus
de
chansons,
non,
j'travaille
pour
de
bon
I
don't
write
songs
anymore,
no,
I
work
for
real
Mes
copains
que
tu
n'aimais
pas
My
friends
that
you
didn't
like
Maintenant
ils
rigolent
sans
moi
Now
they
laugh
without
me
D'ailleurs
j'te
les
ai
amenés
By
the
way,
I
brought
them
here
Tu
n'as
qu'à
leur
demander
Just
ask
them
On
est
sous,
sous,
sous,
sous
ton
balcon
We
are
under,
under,
under,
under
your
balcony
Comme
Roméo
(woh-oh)
Like
Romeo
(woh-oh)
Marie-Christine
Marie-Christine
Ne
fais
pas
la
sourde
oreille
à
ce
cri
unanime
Don't
turn
a
deaf
ear
to
this
unanimous
cry
Je
t'en
supplie,
mon
trésor,
réponds,
réponds
I
beg
you,
my
treasure,
answer,
answer
Marie-Christine
Marie-Christine
Ne
m'laisse
pas
seul
Don't
leave
me
alone
Puisque
c'est
ça
j'vais
me
soûler
la
gueule
Since
that's
the
way
it
is,
I'm
going
to
get
drunk
Pom,
pom,
pom,
pom
Boom,
boom,
boom,
boom
Sous
ton
balcon
Under
your
balcony
Comme
Roméo
(woh-oh)
Like
Romeo
(woh-oh)
Marie-Christine
Marie-Christine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Datin, Claude Nougaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.