Claude Nougaro - L'aspirateur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude Nougaro - L'aspirateur




L'aspirateur
Пылесос
Je serai ton inspiratrice
Я буду твоей музой,
Disait elle au compositeur
Сказала она композитору,
Ils se marièrent à Saint Sulpice
Они поженились в церкви Сен-Сюльпис
Sous le regard du Créateur
Под взглядом Создателя,
Dans un trois pièces ils installèrent
В трехкомнатной квартире они поселили
Le piano à queue, leurs deux cœurs
Рояль и свои два сердца.
Les doigts inspirés attaquèrent
Вдохновенные пальцы заиграли,
Quand retentit l'aspirateur
Когда загудел пылесос,
Quand retentit l'aspirateur
Когда загудел пылесос,
L'aspirateur, l'aspirateur
Пылесос, пылесос.
L'artiste crispa ses paupières
Артист сжал веки,
Sur la perfection de l'accord
Над совершенством аккорда.
L'aspirateur et la poussière
Пылесос и пыль
Se combattaient au corps à corps
Сражались в рукопашной,
Arrête un peu, je t'en prie, Claire
Прекрати немного, умоляю, Клэр,
Ainsi se nommait l'âme sœur
Так звали его вторую половинку,
Qui répondit, "je m'vois les pierres
Которая ответила: вижу камни,
Il faut changer l'aspirateur!"
Нужно сменить пылесос!"
Il faut changer l'aspirateur
Нужно сменить пылесос.
L'aspirateur, l'aspirateur
Пылесос, пылесос.
Ce sont de vrais nids à poussière
Это настоящие гнезда пыли,
Que ces appartements vieillots
Эти старые квартиры,
Je veux que ta maison soit claire
Я хочу, чтобы твой дом был чистым,
Et brille autant que ton brio
И сиял так же ярко, как твой талант.
Le lendemain l'inspiratrice
На следующий день муза
Et son nouvel inhalateur
И ее новый ингалятор
Laboure, pompe, suce, ratisse
Пашут, качают, сосут, скребут
Pas des tapis à coups d'moteur!
Ковры под рев мотора!
Pas des tapis à coups d'moteur
Ковры под рев мотора,
D'aspirateur, d'aspirateur
Пылесоса, пылесоса.
Arrête Claire, aïe, aïe, aïe!
Прекрати, Клэр, ай, ай, ай!
Prends un plumeau, prends un balai
Возьми метелку, возьми веник,
Comment veux tu que je travaille?
Как ты хочешь, чтобы я работал?
Béjart me commande un ballet
Бежар заказал мне балет.
Je n'en peux plus de ce vacarme
Я больше не могу выносить этот шум,
J'aspire au calme inspirateur
Я жажду вдохновляющей тишины,
Claire est en pleurs, Claire est en larmes
Клэр в слезах, Клэр в рыданиях,
Dans le placard, l'aspirateur
В шкафу пылесос,
Dans le placard, l'aspirateur
В шкафу пылесос,
L'aspirateur
Пылесос,
L'aspirateur
Пылесос.
Délicieux, le silence neige
Восхитительна, тишина как снег,
Le musicien sur le clavier
Музыкант на клавиатуре
Fait ruisseler de doux arpèges
Льет нежные арпеджио,
En attendant son parolier
В ожидании своего поэта.
Tiens, le voici, la mine fière
Вот он, с гордым видом,
Son dernier titre sur le cœur
Его последняя работа в сердце,
"Poussière, tout n'est que poussière"
"Пыль, все - пыль",
J'entends un blues avec des chœurs
Я слышу блюз с хором,
Pourquoi pas les aspirateurs?
Почему бы не с пылесосами?
Aspirateurs, aspirateurs!
Пылесосы, пылесосы!
Ulcéré, repart le poète
Оскорбленный, уходит поэт,
Avec son œuvre sur le foie
С творением своим в печени,
"Permets un peu que j'époussette"
"Позволь мне немного убрать пыль",
Demande Claire, rien qu'une fois
Просит Клэр, только один раз,
Regarde, amour, c'est plein de cendres
Смотри, любовь моя, тут полно пепла,
Je n'ai besoin que d'un quart d'heure
Мне нужно всего четверть часа.
C'est entendu? Je vais descendre
Договорились? Я спущусь.
À peine est il dans l'ascenseur
Едва он входит в лифт,
Que vrombit le tuyau téteur
Как ревет сосущая труба,
L'aspirateur, l'aspirateur
Пылесос, пылесос,
L'aspirateur, l'aspirateur
Пылесос, пылесос.
L'engin rougit, meur bloutonne
Агрегат краснеет, синеет,
Broute les murs après le sol
Жрет стены после пола,
Sur le clavier il s'époumone
На клавиатуре он задыхается,
Par ci, par là, il gobe un sol
Тут и там он глотает соль.
Enfin se tait sa grosse bouche
Наконец-то его большая пасть умолкает,
Revient l'artiste, scrutateur
Возвращается артист, наблюдатель,
"Mon piano, Claire, sont les touches?"
"Мое пианино, Клэр, где клавиши?"
Mon ré, fauré, mon dos, malheur!
Мое ре, фа, мое до, беда!
Dans les tripes de l'aspirateur
В кишках пылесоса,
L'aspirateur, l'aspira
Пылесоса, пыле...
D'un infarctus, Alfred s'écroule
От инфаркта Альфред падает,
Ainsi se nommait ce génie
Так звали этого гения,
Grand Dieu, sous ses pieds se déroule
Боже мой, под его ногами раскатывается
La moquette du paradis
Ковер рая.
Un séraphin ou séraphine
Серафим или серафима,
À en juger par ses rondeurs
Судя по его округлостям,
Le conduit par des voies divines
Ведет его по божественным путям,
Tout n'est qu'éclat, fraîcheur, splendeur
Все сияет, свежестью, великолепием,
Ah! nul besoin d'aspirateur!
Ах! Никакой нужды в пылесосе!
Ah! nul besoin d'aspirateur
Ах! Никакой нужды в пылесосе!
Devant un grand queue, on l'installe
Перед большим роялем его усаживают,
Cristal de joie, pur diapason
Хрусталь радости, чистый камертон.
L'air étincelle de pétales
Воздух искрится лепестками,
Partout prairies et frondaisons
Повсюду луга и листва.
Mais que voit il bas? c'est Claire
Но кого он видит там? Это Клэр,
Qui le rejoint en quelques bonds
Которая присоединяется к нему в несколько прыжков,
Sans toi, si lourde était la terre
Без тебя, такой тяжелой была земля,
Je n'ai pu te survivre, non!
Я не смогла пережить тебя, нет!
Et maintenant que vas tu faire?
И что теперь ты будешь делать?
Demande Alfred d'un certain ton
Спрашивает Альфред определенным тоном.
Claire regarde à l'horizon
Клэр смотрит на горизонт,
est la tondeuse à gazon?
Где газонокосилка?
est la tondeuse à gazon?
Где газонокосилка?
est la tondeuse à gazon?
Где газонокосилка?





Writer(s): Vannier Jean-claude Michel, Nougaro Claude


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.