Claude Nougaro - L'ile d'Hélène - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude Nougaro - L'ile d'Hélène




Assis sur un banc devant l′océan
Сидя на скамейке перед океаном
Devant l'océan égal à lui-même
Перед океаном, равным самому себе
Un homme pensif, se masse les tifs
- Задумчиво произнес мужчина, пожимая плечами.
Interrogatif, à quoi pense t il
Вопросительно, о чем думает т он
A quoi pense t-il livré à lui-même
О чем думает он сам
Il pense à son île, son île Hélène
Он думает о своем острове, о своем острове Элен
Est-ce que l′île l'aime
Любит ли остров
Assis sur un banc devant l'océan
Сидя на скамейке перед океаном
L′océan jamais tout à fait le même
Океан никогда не совсем то же самое
Dans le bruit lascif autour des récifs
В похотливом шуме вокруг рифов
Que la vague enchaîne
Пусть волна сковывает
A quoi rêve t il l′éternel bohème
К чему снится ему вечная богема
Il rêve à une île dont le littoral
Он мечтает об острове, береговая линия которого
A le pur profil de l'amour total
Имеет чистый профиль общей любви
Assis sur un banc devant l′océan
Сидя на скамейке перед океаном
Devant globalement la terre tout entière
Перед всей землей
Qui jamais n'enterre ses haches de guerre
Кто никогда не зарывает свои боевые топоры
Ou si peu si guère que c′est faire semblant
Или так мало, так мало, что это притворяться
Il pense que le vent fraîchit sur sa joue
Он думает, что ветер прохладный на его щеке
Il pense que l'amour sait vous mettre en joue
Он думает, что любовь знает, как поставить вас на место
Ban ban ban
Бан бан Бан
Il pense surtout devant l′océan
Он думает больше всего перед океаном
Bel esclave bleu qui remue ses chaînes
Красивый синий раб, размахивающий цепями
Il pense à son île à son île Hélène
Он думает о своем острове на своем острове Элен
Est-ce que l'île l'aime
Любит ли остров
Pense t elle à son il?
Думает ли она о его это?





Writer(s): YVAN CASSAR, YVAN CASSAR, CLAUDE NOUGARO, Claude NOUGARO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.