Paroles et traduction Claude Nougaro - La Chanson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celle
qui
entre
par
une
oreille
The
one
that
enters
through
one
ear
Trouve
l'autre
fermée
Finds
the
other
closed
Et
ressort
par
la
bouche
And
comes
out
through
the
mouth
Celle
qui
fait
sa
place
au
soleil
The
one
who
makes
room
for
herself
in
the
sun
Dans
l'ombre
de
nos
cœurs
In
the
shadow
of
our
hearts
Et
que
rien
n'effarouche,
la
chanson
And
nothing
frightens
her,
the
song
Celle
qui
a
la
vie
brève
The
one
who
has
a
short
life
À
peine
a-t-elle
fait
la,
la-la
She
has
barely
done
la,
la-la
Qu'elle
n'est
plus
là,
la
chanson
When
she
is
no
longer
there,
the
song
La
chanson,
la
chanson
The
song,
the
song
Celle
qui
rêve
The
one
who
dreams
De
déplacer
plus
d'air
To
displace
more
air
Que
l'air
de
la
Tosca,
la
chanson
Than
the
air
of
Tosca,
the
song
La
chanson,
la
chanson
The
song,
the
song
L'oiseau
mouche
perché
sur
le
grand
mur
du
son
The
hummingbird
perched
on
the
great
wall
of
sound
Celle
qui
m'est
revenue
l'autre
nuit
The
one
who
came
back
to
me
the
other
night
Mais
celle
qui
la
chantait
But
the
one
who
sang
it
Elle
ne
reviendra
plus,
la
chanson
She
will
never
come
back,
the
song
Celle
qui
est
incarnée
sous
la
pluie
The
one
who
is
incarnated
in
the
rain
Par
une
Edith
qui
piaffe
By
an
Edith
who
fidgets
À
l'angle
de
la
rue,
la
chanson
On
the
street
corner,
the
song
Celle
qui
est
encore
The
one
who
is
still
Dans
le
corps
d'un
piano
In
the
body
of
a
piano
Refermé
pour
toujours,
la
chanson
Closed
forever,
the
song
La
chanson,
la
chanson
cousue
d'or
The
song,
the
song
sewn
with
gold
Qui
se
paie
des
jardins
Who
pays
for
gardens
En
gueulant
dans
les
cours,
la
chanson
By
yelling
in
the
courtyards,
the
song
La
chanson,
la
chanson
The
song,
the
song
La
chanson
dont
on
croit
connaître
la
chanson
The
song
of
which
we
think
we
know
the
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Jean Legrand, Claude Nougaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.