Claude Nougaro - La décharge - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claude Nougaro - La décharge




La décharge
The Dump
Rois de la boue, Princes du fer
Kings of the mud, Princes of iron
Seigneurs crados de la décharge
Crappy lords of the dump
Puisque le ciel vous met en marge
Since heaven has cast you out
Que règne la fête aux Enfers!
Let the feast reign in Hell!
Rois de la boue, Princes du fer
Kings of the mud, Princes of iron
Abreuvez-vous de vos déserts
Drown yourselves in your deserts
Comme la Chine de son livre
Like China in its book
Applaudissez l'horreur de vivre
Applaud the horror of living
Crachez le fruit, mangez le ver!
Spit out the fruit, eat the worm!
Rois de la boue, Princes du fer
Kings of the mud, Princes of iron
Et foutez leur bonheur en l'air!
And screw their happiness up!
Votre palais c'est la baraque
Your palace is the shack
Votre clarté c'est le cloaque
Your light is the cesspool
Vous n'avez pas assez souffert
You haven't suffered enough
Rois de la boue, Princes du fer
Kings of the mud, Princes of iron
Dans la tourbe de votre chair
In the peat of your flesh
Il paraît qu'il existe un ange
It seems that an angel exists
Un rayon perce sous la fange
A ray pierces the mud
Enfoncez-vous vers cet éclair
Sink down towards that lightning
Rois de la boue, Princes du fer
Kings of the mud, Princes of iron
Pour qu'au fin fond, le der des ders
So that at the bottom, the lowest
Au fin fond de la Ville-Ordure
At the bottom of the Dump City
Brille la vie, la très très pure
Life shines, the very very pure
Vie, Larme de l'univers
Life, Tear of the universe





Writer(s): Michel Legrand, Claude Nougaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.