Claude Nougaro - La décharge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude Nougaro - La décharge




La décharge
Свалка
Rois de la boue, Princes du fer
Короли грязи, принцы железа,
Seigneurs crados de la décharge
Грязные повелители свалки,
Puisque le ciel vous met en marge
Раз уж небо вас отвергает,
Que règne la fête aux Enfers!
Пусть в аду праздник воцарится!
Rois de la boue, Princes du fer
Короли грязи, принцы железа,
Abreuvez-vous de vos déserts
Напьетесь своих пустынь,
Comme la Chine de son livre
Как Китай своей книгой,
Applaudissez l'horreur de vivre
Аплодируйте ужасу жизни,
Crachez le fruit, mangez le ver!
Выплюньте плод, съешьте червя!
Rois de la boue, Princes du fer
Короли грязи, принцы железа,
Et foutez leur bonheur en l'air!
И разбейте их счастье вдребезги!
Votre palais c'est la baraque
Ваш дворец это барак,
Votre clarté c'est le cloaque
Ваша ясность это клоака,
Vous n'avez pas assez souffert
Вы не достаточно страдали,
Rois de la boue, Princes du fer
Короли грязи, принцы железа,
Dans la tourbe de votre chair
В торфе вашей плоти,
Il paraît qu'il existe un ange
Говорят, существует ангел,
Un rayon perce sous la fange
Луч пронзает грязь,
Enfoncez-vous vers cet éclair
Углубитесь в эту молнию,
Rois de la boue, Princes du fer
Короли грязи, принцы железа,
Pour qu'au fin fond, le der des ders
Чтобы в самом низу, в самой глубине,
Au fin fond de la Ville-Ordure
В самой глубине Города-Свалки,
Brille la vie, la très très pure
Сияла жизнь, чистейшая из чистых,
Vie, Larme de l'univers
Жизнь, слеза вселенной.





Writer(s): Michel Legrand, Claude Nougaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.