Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Jazz Et La Java - Sur Un Theme De Joseph Haydn
Der Jazz und die Java - Nach einem Thema von Joseph Haydn
Quand
le
jazz
est
quand
le
jazz
est
là
Wenn
der
Jazz,
wenn
der
Jazz
da
ist
La
java
s'en
la
java
s'en
va
Die
Java
haut,
die
Java
haut
ab
Il
y
a
de
l'orage
dans
l'air
il
y
a
de
l'eau
dans
le
Es
liegt
ein
Gewitter
in
der
Luft,
es
gibt
Zoff
Gaz
entre
le
jazz
et
la
java
Zwischen
dem
Jazz
und
der
Java
Chaque
jour
un
peu
plus
y
a
le
jazz
qui
s'installe
Jeden
Tag
ein
bisschen
mehr,
der
Jazz
nistet
sich
ein
Alors
la
rage
au
coeur
la
java
fait
la
malle
Also
mit
Wut
im
Herzen,
macht
die
Java
sich
aus
dem
Staub
Ses
p'tites
fesses
en
bataille
sous
sa
jupe
fendue
Ihr
kleiner
Hintern
in
Bewegung,
unter
ihrem
geschlitzten
Rock
Elle
écrase
sa
Gauloise
et
s'en
va
dans
la
rue
Sie
drückt
ihre
Gauloise
aus
und
geht
auf
die
Straße
Quand
le
jazz
est
quand
le
jazz
est
là
Wenn
der
Jazz,
wenn
der
Jazz
da
ist
La
java
s'en
la
java
s'en
va
Die
Java
haut,
die
Java
haut
ab
Il
y
a
de
l'orage
dans
l'air
il
y
a
de
l'eau
dans
le
Es
liegt
ein
Gewitter
in
der
Luft,
es
gibt
Zoff
Gaz
entre
le
jazz
et
la
java
Zwischen
dem
Jazz
und
der
Java
Quand
j'écoute
béat
un
solo
de
batterie
Wenn
ich
selig
einem
Schlagzeugsolo
lausche
V'là
la
java
qui
râle
au
nom
de
la
patrie
Da
nörgelt
die
Java
im
Namen
des
Vaterlandes
Mais
quand
je
crie
bravo
à
l'accordéoniste
Aber
wenn
ich
dem
Akkordeonisten
zujuble
C'est
le
jazz
qui
m'engueule
me
traitant
de
raciste
Ist
es
der
Jazz,
der
mich
anmeckert
und
mich
als
Rassist
beschimpft
Quand
le
jazz
est
quand
le
jazz
est
là
Wenn
der
Jazz,
wenn
der
Jazz
da
ist
La
java
s'en
la
java
s'en
va
Die
Java
haut,
die
Java
haut
ab
Il
y
a
de
l'orage
dans
l'air
il
y
a
de
l'eau
dans
le
Es
liegt
ein
Gewitter
in
der
Luft,
es
gibt
Zoff
Gaz
entre
le
jazz
et
la
java
Zwischen
dem
Jazz
und
der
Java
Pour
moi
jazz
et
java
c'est
du
pareil
au
même
Für
mich
sind
Jazz
und
Java
dasselbe
J'me
saoule
à
la
Bastille
et
m'noircis
à
Harlem
Ich
betrinke
mich
an
der
Bastille
und
werde
in
Harlem
schwarz
Pour
moi
jazz
et
java
dans
le
fond
c'est
tout
comme
Für
mich
sind
Jazz
und
Java
im
Grunde
dasselbe
Quand
le
jazz
dit
Go
men
la
java
dit
Go
hommes
Wenn
der
Jazz
sagt
"Go
men",
sagt
die
Java
"Go
Männer"
Quand
le
jazz
est
quand
le
jazz
est
là
Wenn
der
Jazz,
wenn
der
Jazz
da
ist
La
java
s'en
la
java
s'en
va
Die
Java
haut,
die
Java
haut
ab
Il
y
a
de
l'orage
dans
l'air
il
y
a
de
l'eau
dans
le
Es
liegt
ein
Gewitter
in
der
Luft,
es
gibt
Zoff
Gaz
entre
le
jazz
et
la
java
Zwischen
dem
Jazz
und
der
Java
Jazz
et
java
copains
ça
doit
pouvoir
se
faire
Jazz
und
Java,
Freunde,
das
muss
doch
möglich
sein
Pour
qu'il
en
soit
ainsi
tiens
je
partage
en
frère
Damit
es
so
sei,
teile
ich
brüderlich
Je
donne
au
jazz
mes
pieds
pour
marquer
son
tempo
Ich
gebe
dem
Jazz
meine
Füße,
um
seinen
Tempo
zu
markieren
Et
je
donne
à
la
java
mes
mains
pour
le
bas
de
son
dos
Und
ich
gebe
der
Java
meine
Hände
für
ihren
unteren
Rücken,
mein
Schatz.
Et
je
donne
à
la
java
mes
mains
pour
le
bas
de
son
dos
Und
ich
gebe
der
Java
meine
Hände
für
ihren
unteren
Rücken,
mein
Schatz.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D Nougaro, Jacques Jean Marie Datin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.