Claude Nougaro - Le K du Q - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claude Nougaro - Le K du Q




Le K du Q
The Q of the K
Dans l'âme, j'ai un grain de folie
In my soul, I have a touch of madness
Tu as un grain de beauté sur la fesse
You have a beauty mark on your behind
De ces deux petits grains dans ce grand lit
Of these two little things in this big bed
Lequel va germer, dis-moi ô ma princesse?
Which one will sprout, tell me my princess?
Est-ce mon grain de fou
Is it my touch of madness
Mon grain de feu
My touch of fire
Ou est-ce ton grain de peau
or is it your smooth skin
Ton petit grain de poudre
Your little touch of powder
Et dis-moi si nos deux grains réunis
And tell me if our two combined touches
Ça mettait le feu aux poudres?
Set off fireworks?
Dans l'alphabet du corps, le Q est la consonne
In the alphabet of the body, Q is the consonant
Qui m'occupe toujours particulièrement
That always occupies me particularly
Et même si tu te paies des yeux de diamant
And even if you wear diamond rings
Mes yeux lâchent tes yeux pour lécher ta consonne
My eyes let go of your eyes to lick your consonant
Cent mille fois d'accord, un chien, je suis un chien
Okay, I agree, I'm a dog, I'm a dog
Ma patte se raidit et je bave à la une
My paw stiffens and I drool at the sight
Devant l'astre joufflu ensorcelé de lune
Of the bewitched, plump star of the moon
Ce papillon gonflé qui troue toutes mes nuits
This swollen butterfly that haunts all my nights
Dans l'âme, j'ai un grain de folie
In my soul, I have a touch of madness
Tu as un grain de beauté sur la fesse
You have a beauty mark on your behind
De ces deux petits grains dans ce grand lit
Of these two little things in this big bed
Lequel va germer, ô ma princesse?
Which one will sprout, my princess?
Dans l'alphabet du corps, ton Q est un Y
In the alphabet of the body, your Q is a Y
Un fabuleux Y frotté de soleil nègre
A fabulous Y bathed in black sun
Ma mecque, mon coffre-fort à moi, pauvre mec
My Mecca, my safe, poor guy
Quand ta chute de reins coule sur mes yeux maigres
When the curve of your back flows into my thin eyes
Zabou zabou zabou zabou baka tombé
Zabou zabou zabou zabou baka fell
Je te parle crûment, foin de délicatesse
I speak to you raw, without a hint of delicacy
Mon beau feu d'artifice, mon beau fou d'artifesse
My beautiful fireworks, my beautiful crazy fireworks
Trou de balle de tennis, ma raquette est tombée
Tennis ball net, I dropped my racket
Dans l'âme, j'ai un grain de beauté
In my soul, I have a beauty mark
Tu as un grain de folie sur la fesse
You have a touch of madness on your behind
De ces deux petits grains, ces grains de blé
Of these two little things, these grains of wheat
Lequel va germer, ô ma princesse?
Which one will sprout, my princess?





Writer(s): Claude Nougaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.