Claude Nougaro - Le cinéma (Live) - traduction des paroles en russe

Le cinéma (Live) - Claude Nougarotraduction en russe




Le cinéma (Live)
Кино (Live)
Sur l'écran noir de mes nuits blanches,
На чёрном экране моих бессонных ночей,
Moi je me fais du cinéma
Я показываю себе кино
Sans pognon et sans caméra,
Без денег и без камеры,
Bardot peut partir en vacances:
Бардо может уехать в отпуск:
Ma vedette, c'est toujours toi.
Моя звезда всегда ты.
Pour te dire que je t'aime, rien à faire, je flanche:
Чтобы сказать тебе, что я тебя люблю, ничего не получится: я слаб,
J'ai du cœur mais pas d'estomac
У меня есть сердце, но нет желудка
C'est pourquoi je prends ma revanche
Поэтому я беру реванш
Sur l'écran noir de mes nuits blanches
На чёрном экране моих бессонных ночей
je me fais du cinéma.
Где я показываю себе кино.
D'abord un gros plan sur tes hanches
Сначала крупный план твоих бёдер
Puis un travelling-panorama
Затем панорамный кадр
Sur ta poitrine grand format,
На твоей груди крупным планом,
Voilà comment mon film commence,
Вот так начинается мой фильм,
Souriant je m'avance vers toi.
Улыбаясь, я иду к тебе.
Un mètre quatre-vingts, des biceps plein les manches,
Метр восемьдесят, бицепсы во всю ширину рукавов,
Je crève l'écran de mes nuits blanches
Я разрываю экран моих бессонных ночей
je me fais du cinéma,
Где я показываю себе кино,
Te voilà déjà dans mes bras,
Вот ты уже в моих объятиях,
Le lit arrive en avalanche...
Кровать лавиной приближается...
Sur l'écran noir de mes nuits blanches,
На чёрном экране моих бессонных ночей,
je me fais du cinéma,
Где я показываю себе кино,
Une fois, deux fois, dix fois, vingt fois
Один раз, два раза, десять раз, двадцать раз
Je recommence la séquence
Я повторяю эпизод,
tu me tombes dans les bras...
Где ты падаешь мне в объятия...
Je tourne tous les soirs, y compris le dimanche,
Я снимаю каждый вечер, даже в воскресенье,
Parfois on sonne; j'ouvre: c'est toi!
Иногда звонят; я открываю: это ты!
Vais-je te prendre par les hanches
Возьму ли я тебя за бёдра
Comme sur l'écran de mes nuits blanches?
Как на экране моих бессонных ночей?
Non: je te dis "comment ça va?"
Нет, я спрошу: "как дела?"
Et je t'emmène au cinéma...
И поведу тебя в кино...





Writer(s): MICHEL JEAN LEGRAND, CLAUDE NOUGARO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.