Claude Nougaro - Le Piano De Mauvaise Vie (Jeru) (Live Olympia 85) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claude Nougaro - Le Piano De Mauvaise Vie (Jeru) (Live Olympia 85)




Le Piano De Mauvaise Vie (Jeru) (Live Olympia 85)
Piano of Ill Repute (Jeru) (Live Olympia 85)
T'as p'tet bien joué du Mozart du Debussy
Maybe you've played Mozart and Debussy
T'as p'tet fait des gammes du côté de passy
Maybe you've scaled the heights in the concert halls
Avant que l'on t'etrenne dans ce bar enfumé
Before you were brought here to this smoky dive
Vieux piano t'as pas eu d'veine mais dus jazz men sans t'vexer
Poor piano, you weren't so lucky, though jazzmen, no offense
On t'as baptisé avec une bouteille de scotch
We baptized you with a bottle of scotch
Sur ton acajou on a fait des encoches
We've left our mark on your mahogany
Et tes touches d'ivoire sont toutes roussies
And your ivory keys are all yellowed
Par la cendre des cigares maintenant t'es vraiment notre ami
By cigarette ash, you're truly one of us now
T'es chouette, tu flotte comme le vaiseau fantôme, t'es poête
You're amazing, you float like a ghost ship, you're a poet
Puisque la nuit est ton royaume, tu es pûr
Since night is your kingdom, you are pure
Prés de toi on r'deviens tout möme
With you, we become children again
Dans le buffet t'as plein d'azur... si!!!
In your depths, you hold an endless azure... yes!!!
T'as p'tet bien joué du Mozart du Debussy
Maybe you've played Mozart and Debussy
T'as p'tet fait des gammes du côté de passy
Maybe you've scaled the heights in the concert halls
Avant que lose de touche avec ces toi adorées
Before you lost your touch with those you once adored
Toute la nuit dans ce bar louches mais l'matin quand enfin tu t'endors
All night in this seedy bar, but in the morning, when you finally fall asleep
Alors tu rêve que t'es dans une salle Pleyel
You dream that you're in a grand concert hall
En plein ciel, tu donne le concert éternel
High in the heavens, playing an eternal concert
Et les anges pour t'applaudir battent des ailes
And the angels applaud you with their fluttering wings
Mais soudain tout se mélange
But suddenly, everything blurs
Le paradis l'enfer les bastringues et les salons
Heaven, hell, dive bars, and salons
Mozart joue du jazz coiffé d'un chapeau m'lon
Mozart plays jazz, wearing a bowler hat
Enfin tu te reveille tu nous reconnais
Finally, you awaken, and you recognize us
Y'a ton coeur qui s'ensoleille au milieu des bouteilles d'la fumée
Your heart brightens amidst the bottles and smoke
Tu t'étires et brav'ment tu r'commence ta journée
You stretch and bravely begin your day anew





Writer(s): Gerry Mulligan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.