Claude Nougaro - Les craquantes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claude Nougaro - Les craquantes




Les craquantes
The Stunning Ones
Cameramen, photographes, c'est l'heure H
Cameramen, photographers, it's H hour
Vissez vos zooms, vite rechargez vos flashes
Screw in your zooms, quickly recharge your flashes
Dans une vague de salive, regardez qui nous arrive
In a wave of saliva, look who's coming at us
Les craquantes
The stunning ones
Celles qui font se déboutonner les yeux
The ones who make you unbutton your eyes
Celles qui font se déboussoler les pieux
The ones who make even the pious lose their heads
Celles qui éclatent comme des mines au milieu d'mon magazine
The ones who burst like mines in the middle of my magazine
Les craquantes
The stunning ones
Craquez-moi, croquez-moi
Crack on me, crunch on me
Vous qui pourtant de l'ange n'êtes qu'un croquis
You who are but a sketch of an angel
Croquez-moi, craquez-moi
Crunch on me, crack on me
Dans votre chambre noire, je pousse mon lit
In your dark room, I push my bed
Cameramen, photographes, c'est l'heure vache
Cameramen, photographers, it's crunch time
Crevant vos zooms et vous recrachant vos flashes
Popping your zooms and spitting back your flashes
Dans un flot de pellicule, elles avancent, on recule
In a flood of film, they advance, we retreat
Les craquantes
The stunning ones
Sous leurs cheveux dressés comme des chevaux
Under their hair raised like horses
Sonnant du corps comme cor à Roncevaux
Blowing on their bodies like a horn at Roncevaux
Elles balancent leur plastique, leurs bombes anatomiques
They swing their plastic, their atomic bombs
Les craquantes
The stunning ones
Craquez-moi, croquez-moi
Crack on me, crunch on me
Cannibalesses de cuivre aux cuisses de cuir
Copper cannibalesses with leather thighs
Croquez-moi, craquez-moi
Crunch on me, crack on me
J'ai quelque part une aile qui est dure à cuire
Somewhere I have a wing that's hard to cook
Cameramen, photographes, je vous lâche
Cameramen, photographers, I let you go
Elles font la guerre et vous ne faites qu'un Match
They are fighting a war, and you are only playing a game
Vous ne voyez que poupées, je vois l'épopée
You only see dolls, where I see the epic
Sempiternelle équipée des Walkyries rayonnantes
The everlasting outfit of the radiant Valkyries
Des amoureuses massacrantes
The massacring lovers
Les craquantes
The stunning ones
Les craquantes
The stunning ones
Les craquantes
The stunning ones
Les craquantes
The stunning ones





Writer(s): Nougaro Claude, Vanderschueren Maurice Camille Gustave


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.