Paroles et traduction Claude Nougaro - Les Don Juan (Live à l'Olympia / 1985)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Don Juan (Live à l'Olympia / 1985)
Дон Жуаны (Концерт в Олимпии / 1985)
Ce
qu'il
faut
dire
de
fadaises
Сколько
же
нужно
наговорить
глупостей,
Pour
voir
enfin
du
fond
de
son
lit
Чтобы
увидеть
наконец
у
её
кровати
Un
soutien-gorge
sur
une
chaise
Лифчик
на
стуле,
Une
paire
de
bas
sur
un
tapis
Чулки
на
ковре.
Nous
les
coureurs
impénitents
Мы,
неисправимые
ловеласы,
Nous
les
donjujus,
nous
les
don
Juan.
Мы,
донжуаны,
мы,
дон
Жуаны.
Mais
chaque
fois
que
l'on
renifle
Но
каждый
раз,
когда
чуем
La
piste
fraîche
du
jupon
Свежий
след
юбки,
Pour
un
baiser,
pour
une
gifle
За
поцелуй,
за
пощёчину,
Sans
hésiter
nous
repartons
Без
колебаний
снова
бросаемся
в
путь,
La
main
frôleuse
et
l'œil
luisant
С
шаловливой
рукой
и
блестящим
взглядом,
Nous
les
donjujus,
nous
les
don
Juan.
Мы,
донжуаны,
мы,
дон
Жуаны.
Le
seul
problème
qu'on
se
pose
Единственная
проблема,
которая
нас
волнует,
C'est
de
séparer
en
deux
portions
Это
как
разделить
на
две
части
Cinquante-cinq
kilos
de
chair
rose
Пятьдесят
пять
килограммов
розовой
плоти
De
cinquante-cinq
grammes
de
nylon
От
пятидесяти
пяти
граммов
нейлона.
C'est
pas
toujours
un
jeu
d'enfant
Это
не
всегда
детская
игра
Pour
un
donjuju,
pour
un
don
Juan.
Для
донжуана,
для
дон
Жуана.
Le
mannequin,
la
manucure
Модель,
маникюрша,
La
dactylo,
l'hôtesse
de
l'air
Машинистка,
стюардесса,
Tout
est
bon
pour
notre
pâture
Всё
годится
для
нашего
пастбища,
Que
le
fruit
soit
mûr
ou
qu'il
soit
vert
Спелый
плод
или
зелёный,
Faut
qu'on
y
croque
à
belles
dents
Мы
должны
в
него
вгрызаться,
Nous
les
donjujus,
nous
les
don
Juan.
Мы,
донжуаны,
мы,
дон
Жуаны.
Mais
il
arrive
que
le
cœur
s'accroche
Но
бывает,
что
сердце
цепляется
Aux
épines
d'une
jolie
fleur
За
шипы
прекрасного
цветка,
Ou
qu'elle
nous
mette
dans
sa
poche
Или
она
кладет
нас
в
карман,
Sous
son
moutrempé
de
pleurs
Под
своим
дождём
из
слёз.
C'est
le
danger
le
plus
fréquent
Это
самая
частая
опасность
Pour
un
donjuju,
pour
un
don
Juan.
Для
донжуана,
для
дон
Жуана.
Nous
les
coureurs
du
tour
de
taille
Мы,
бегуны
за
талией,
Nous
les
gros
croqueurs
de
souris
Мы,
пожиратели
«мышек»,
Il
faut
alors
livrer
bataille
Тогда
нужно
дать
бой
Ou
bien
marcher
vers
la
mairie
Или
идти
в
мэрию
Au
bras
d'une
belle-maman
Под
руку
с
тёщей.
Pauvres
donjujus,
pauvres
don
Juan
Бедные
донжуаны,
бедные
дон
Жуаны.
Nous
tamiserons
les
lumières
Мы
приглушим
свет,
Même
quand
la
mort
viendra
sonner
Даже
когда
придёт
смерть,
Et
nous
dirons
notre
prière
И
мы
прочитаем
нашу
молитву
Sour
un
chapelet
de
grains
de
beauté
На
чётках
из
grains
de
beauté
(родинок,
красавиц
- игра
слов)
Et
attendant
le
jugement
И
в
ожидании
суда
Nous
les
donjujus,
nous
les
don
Juan.
Мы,
донжуаны,
мы,
дон
Жуаны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHEL JEAN LEGRAND, CLAUDE NOUGARO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.