Paroles et traduction Claude Nougaro - Les Mains D'Une Femme Dans La Farine - Live New Morning 1981
Les Mains D'Une Femme Dans La Farine - Live New Morning 1981
A Woman's Hands in Flour - Live New Morning 1981
Mieux
encore
que
dans
la
chambre
j'
t'aime
dans
la
cuisine
Even
better
than
in
the
bedroom,
I
love
you
in
the
kitchen
Rien
n'est
plus
beau
que
les
mains
d'une
femme
dans
la
farine
There's
nothing
more
beautiful
than
a
woman's
hands
in
flour
Quand
tu
fais
la
tarte
aux
pommes,
poupée,
tu
es
divine
When
you
make
apple
pie,
doll,
you're
divine
Rien
n'est
plus
beau
que
les
mains
d'une
femme
dans
la
farine
There's
nothing
more
beautiful
than
a
woman's
hands
in
flour
Allez
roule-moi,
roule-moi
la
pâte
Come
on,
roll
me,
roll
me
the
dough
Ca
me
plaît,
ça
m'émeut
I
like
it,
it
moves
me
Quand
je
vois
voltiger
les
mains
blanches
de
mon
cordon
bleu
When
I
see
the
white
hands
of
my
cordon
bleu
flying
Mieux
encore
que
dans
la
chambre
j'
t'aime
dans
la
cuisine
Even
better
than
in
the
bedroom,
I
love
you
in
the
kitchen
Rien
n'est
plus
beau
que
les
mains
d'une
femme
dans
la
farine
There's
nothing
more
beautiful
than
a
woman's
hands
in
flour
Est-ce
pour
ta
tarte
ou
tes
pommes
que
je
me
lèche
les
babines
Is
it
for
your
pie
or
your
apples
that
I
lick
my
lips
Rien
n'est
meilleur
que
les
mains
d'une
femme
dans
la
farine
There's
nothing
better
than
a
woman's
hands
in
flour
Si
ce
n'est
mes
propres
mains
posées
sur
ta
poitrine
Except
my
own
hands
on
your
chest
Rien
n'est
plus
doux
que
les
mains
d'une
femme
dans
la
farine
There's
nothing
softer
than
a
woman's
hands
in
flour
Oh
c'est
pas
de
la
tarte,
la
pâtisserie
Oh,
it's
not
a
piece
of
cake,
baking
Non
c'est
pas
du
tout
cuit
No,
it's
not
cooked
at
all
Faut
lever
la
pâte
et
cela
exige
beaucoup
d'énergie
You
have
to
knead
the
dough
and
it
takes
a
lot
of
energy
A
te
voir
ainsi
je
retrouve
mon
âme
enfantine
Seeing
you
like
this,
I
find
my
childhood
soul
Rien
n'est
plus
pur
que
les
mains
d'une
femme
dans
la
farine
There's
nothing
purer
than
a
woman's
hands
in
flour
C'est
comme
si
tu
étais
ma
mère
en
même
temps
que
ma
gamine
It's
like
you're
my
mother
and
my
little
girl
at
the
same
time
Rien
n'est
plus
beau
que
les
mains
d'une
femme
dans
la
farine
There's
nothing
more
beautiful
than
a
woman's
hands
in
flour
Rien
n'est
plus
beau
que
les
mains
d'une
femme
dans
la
farine.
There's
nothing
more
beautiful
than
a
woman's
hands
in
flour.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Allen, Raymond M Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.