Claude Nougaro - Les mines de charbon - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claude Nougaro - Les mines de charbon - Remastered




Les mines de charbon - Remastered
Угольные шахты - Ремастеринг
Au Saint-Hilaire ou chez Régine
В "Сент-Илер" или у Режин
Tout se passe au fond, au fond, au fond
Всё происходит глубоко, глубоко, глубоко внутри
C′est comme dans les mines
Всё как в шахте,
Comme dans les mines de charbon
Как в угольной шахте.
Ceux qui travaillent dans les mines
Те, кто работают в шахте,
Descendent blancs, remontent noirs
Спускаются белыми, поднимаются чёрными.
C'est ce qui m′arrivait chaque soir
Так и со мной было каждый вечер
Au Saint-Hilaire ou chez Régine
В "Сент-Илер" или у Режин.
J'y ai connu une mineure
Я там встретил малолетку
Avec une mèche de cheveux blonds
С локоном белокурых волос,
Qui rayonnait contre son front
Который сиял на её лбу,
Comme une lampe de mineur
Как лампа шахтёра.
Au Saint-Hilaire ou chez Régine
В "Сент-Илер" или у Режин
Tout se passe au fond, au fond, au fond
Всё происходит глубоко, глубоко, глубоко внутри
C'est comme dans les mines
Всё как в шахте,
Comme dans les mines de charbon
Как в угольной шахте.
Lorsque je pris sa taille fine
Когда я обнял её тонкую талию,
J′en eus le grisou dans les mains
Я почувствовал взрыв рудничного газа в своих руках
Et des sueurs au creux des reins
И пот в пояснице,
Comme les mineurs au fond des mines
Как у шахтёров в глубине шахты.
En l′aimant je prenais des risques
Любя тебя, я рисковал,
Je savais que j'allais souffrir
Я знал, что буду страдать,
Moi qui ne pouvais lui offrir
Я, который мог предложить тебе
Que des diamants de tourne-disques
Лишь бриллианты с виниловых пластинок.
Au Saint-Hilaire ou chez Régine
В "Сент-Илер" или у Режин
Tout se passe au fond, au fond, au fond
Всё происходит глубоко, глубоко, глубоко внутри
C′est comme dans les mines
Всё как в шахте,
Comme dans les mines de charbon
Как в угольной шахте.
Un soir bien sûr elle fit des mines
Однажды вечером, конечно, она строила глазки
A une mine d'or, un joli cur
Золотой жиле, красавчику,
Je sentis un marteau-piqueur
Я почувствовал отбойный молоток,
Qui me défonçait la poitrine
Который разрывал мне грудь.
J′ai compris que c'était le final
Я понял, что это конец.
Je voyais se marrer la galerie
Я видел, как смеётся вся галерея.
C′est la première fois que l'on me vit
Впервые меня увидели
Remonter au jour la gueule toute pâle
Поднимающимся наверх с совершенно бледным лицом.
Au Saint-Hilaire ou chez Régine
В "Сент-Илер" или у Режин
Tout se passe au fond, au fond, au fond
Всё происходит глубоко, глубоко, глубоко внутри
Mais je me dis en consolation
Но я утешаю себя тем,
Que pour en baver pour de bon
Что чтобы по-настоящему страдать,
Rien ne vaut les vraies mines de charbon
Ничто не сравнится с настоящими угольными шахтами.





Writer(s): Michel Jean Legrand, Claude Nougaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.