Claude Nougaro - Lettre ouverte de Julos Beaucarne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claude Nougaro - Lettre ouverte de Julos Beaucarne




Lettre ouverte de Julos Beaucarne
Open Letter from Julos Beaucarne
Extrait de la lettre que Julos Beaucarne écrivit
Excerpt from the letter that Julos Beaucarne wrote
Dans la nuit du 2 au 3 février 1975
On the night of February 2-3, 1975
Après la mort de sa femme
After the death of his wife
Assassinée par un homme devenu fou
Murdered by a man who had gone mad
Amis bien-aimés
My Dearest Friends,
Ma Loulou est partie pour le pays de l'envers du décor
My precious Loulou has departed to the land of the beyond.
Un homme lui a donné neuf coups de poignards dans sa peau douce
A man plunged nine daggers into her soft skin.
C'est la société qui est malade
Society is ill.
Il nous faut la remettre d'aplomb et d'équerre
We must make it right again.
Par l'amour, et l'amitié, et la persuasion
With love, friendship, and persuasion.
Sans vous commander
Without commanding you,
Je vous demande d'aimer plus que jamais ceux qui vous sont proches
I ask that you cherish your loved ones more than ever.
Le monde est une triste boutique
The world is a dreary place.
Les cœurs purs doivent se mettre ensemble pour l'embellir
The pure of heart must band together to beautify it.
Il faut reboiser l'âme humaine
We must reforest the human soul.
Je suis maintenant très loin au fond du panier des tristesses
I am now very low in despair.
On doit manger chacun, dit-on, un sac de charbon pour aller en paradis
We must each eat a sack of coal to enter paradise, they say.
Ah, comme j'aimerais qu'il y ait un paradis
Oh, how I wish there were a paradise.
Comme ce serait doux, les retrouvailles
How sweet the reunion would be.
En attendant, à vous autres, mes amis de l'ici-bas
Until then, my friends on Earth,
Face à ce qui m'arrive, je prends la liberté
In light of my plight, I take the liberty,
Moi qui ne suis qu'un histrion, qu'un batteur de planches
I, a mere jester, a treadmill clown,
Qu'un comédien qui fait du rêve avec du vent
A comedian who conjures dreams from thin air,
Je prends la liberté de vous écrire
I take the liberty of writing to you,
Pour vous dire ce à quoi je pense aujourd'hui
To share my thoughts of today.
Je pense de toutes mes forces
With all my might, I believe
Qu'il faut s'aimer à tort et à travers
That we must love one another, right or wrong.
Je pense de toutes mes forces
With all my might, I believe
Qu'il faut s'aimer à tort et à travers
That we must love one another, right or wrong.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.