Claude Nougaro - Locomotive d'or - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claude Nougaro - Locomotive d'or




Locomotive d'or
Golden Locomotive
Locomotive d′or,
Golden locomotive,
Aussi riche en pistons,
So rich in pistons,
Aussi chargée d'essieux
So laden with axles
Que de siècles un sépulcre,
As a sepulcher with centuries,
Locomotive d′or,
Golden locomotive,
Croqueuse d'un charbon
Devouring a coal
Plus fruité, plus juteux
More fruity, more juicy
Que l'est la canne à sucre,
Than sugar cane,
Locomotive d′or,
Golden locomotive,
Tchi ki kou tchi ki kou
Tchi ki kou tchi ki kou
Sans un soupçon de suie,
Without a hint of soot,
Sans une ombre de lucre,
Without a shadow of lucre,
Tu me fis visiter
You made me visit
Tes Congo, tes Gabon
Your Congo, your Gabon
Tes Oubangui-Chari,
Your Oubangui-Chari,
Et tes Côte-d′Ivoire,
And your Ivory Coasts,
de blancs éléphants
Where white elephants
M'aspergeaient de mémoire,
Sprinkled me with memory,
Locomotive d′or
Golden locomotive
Tchi ki kou tchi ki kou
Tchi ki kou tchi ki kou
Locomotive d'or,
Golden locomotive,
Ka kan ka kan ka kan
Ka kan ka kan ka kan
Je reluquais le rail,
I gazed at the rail,
Assis sur ma valoche
Sitting on my suitcase
Et l′horloge vaquait
And the clock went vacant
Dans l'espace vaquant
In the vacant space
Le silence avouait
The silence admitted
Quelque chose qui cloche
Something wrong
Quand soudain retentit
When suddenly echoed
La clameur de Tarzan
The clamor of Tarzan
Quand soudain j′entendis
When suddenly I heard
Un autre son de cloche,
Another bell,
Tu arrivais enfin
You finally arrived
Du fond du cœur du temps,
From the depths of time,
Tes plumes de vapeur
Your feathers of steam
Sur ta face de tigre,
On your tiger face,
Tes faisceaux de sagaies,
Your bundles of spears,
Tes boucliers de cuivre
Your copper shields
Locomotive d'or
Golden locomotive
Ka kan ka kan ka kan
Ka kan ka kan ka kan
Locomotive d'or,
Golden locomotive,
De bondir à ton bord
To leap aboard you
Me donna même joie
Gave me the same joy
Qu′au sexe de la femme
As the sex of a woman
Mon corps ne m′aidait plus
My body no longer helped me
Qu'à survoler mon corps,
Than to fly over my body,
Ma chair devint esprit
My flesh became spirit
Et mon âme tam-tam
And my soul a tam-tam
Oui, oui, tam-tam d′âme,
Yes, yes, soul tam-tam,
Partout dedans! Dehors!
Everywhere inside! Outside!
Et de toutes ses dents,
And with all its teeth,
Succulente banane,
Delicious banana,
Kenny Clarke riait
Kenny Clarke laughed
Comme un enfant s'endort
As a child falls asleep
Comme un enfant s′endort
As a child falls asleep
Ayant vu un miracle,
Having seen a miracle,
Comme un enfant s'endort
As a child falls asleep
Dans l′œuf ailé de Pâques
In the winged Easter egg
Dans l'amour tournoyant,
In the whirling love,
Locomotive d'or...
Golden locomotive...
Tout le monde va descendre
Everyone will disembark
Dans la gare divine,
At the divine station,
Dans la gare divine
At the divine station
Le chef de gare est aimé,
The station master is loved,
Dans la gare divine
At the divine station
La locomotive d′or
The golden locomotive
Va souffler
Will blow
Comme un enfant s′endort
As a child falls asleep
La locomotive d'or
The golden locomotive
Comme un enfant s′endort
As a child falls asleep
La locomotive d'or...
The golden locomotive...





Writer(s): Claude Nougaro, Youla Momo Fode, James Campbel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.