Paroles et traduction Claude Nougaro - Locomotive d'or
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Locomotive d'or
Golden Locomotive
Locomotive
d′or,
Golden
locomotive,
Aussi
riche
en
pistons,
So
rich
in
pistons,
Aussi
chargée
d'essieux
So
laden
with
axles
Que
de
siècles
un
sépulcre,
As
a
sepulcher
with
centuries,
Locomotive
d′or,
Golden
locomotive,
Croqueuse
d'un
charbon
Devouring
a
coal
Plus
fruité,
plus
juteux
More
fruity,
more
juicy
Que
l'est
la
canne
à
sucre,
Than
sugar
cane,
Locomotive
d′or,
Golden
locomotive,
Tchi
ki
kou
tchi
ki
kou
Tchi
ki
kou
tchi
ki
kou
Sans
un
soupçon
de
suie,
Without
a
hint
of
soot,
Sans
une
ombre
de
lucre,
Without
a
shadow
of
lucre,
Tu
me
fis
visiter
You
made
me
visit
Tes
Congo,
tes
Gabon
Your
Congo,
your
Gabon
Tes
Oubangui-Chari,
Your
Oubangui-Chari,
Et
tes
Côte-d′Ivoire,
And
your
Ivory
Coasts,
Où
de
blancs
éléphants
Where
white
elephants
M'aspergeaient
de
mémoire,
Sprinkled
me
with
memory,
Locomotive
d′or
Golden
locomotive
Tchi
ki
kou
tchi
ki
kou
Tchi
ki
kou
tchi
ki
kou
Locomotive
d'or,
Golden
locomotive,
Ka
kan
ka
kan
ka
kan
Ka
kan
ka
kan
ka
kan
Je
reluquais
le
rail,
I
gazed
at
the
rail,
Assis
sur
ma
valoche
Sitting
on
my
suitcase
Et
l′horloge
vaquait
And
the
clock
went
vacant
Dans
l'espace
vaquant
In
the
vacant
space
Le
silence
avouait
The
silence
admitted
Quelque
chose
qui
cloche
Something
wrong
Quand
soudain
retentit
When
suddenly
echoed
La
clameur
de
Tarzan
The
clamor
of
Tarzan
Quand
soudain
j′entendis
When
suddenly
I
heard
Un
autre
son
de
cloche,
Another
bell,
Tu
arrivais
enfin
You
finally
arrived
Du
fond
du
cœur
du
temps,
From
the
depths
of
time,
Tes
plumes
de
vapeur
Your
feathers
of
steam
Sur
ta
face
de
tigre,
On
your
tiger
face,
Tes
faisceaux
de
sagaies,
Your
bundles
of
spears,
Tes
boucliers
de
cuivre
Your
copper
shields
Locomotive
d'or
Golden
locomotive
Ka
kan
ka
kan
ka
kan
Ka
kan
ka
kan
ka
kan
Locomotive
d'or,
Golden
locomotive,
De
bondir
à
ton
bord
To
leap
aboard
you
Me
donna
même
joie
Gave
me
the
same
joy
Qu′au
sexe
de
la
femme
As
the
sex
of
a
woman
Mon
corps
ne
m′aidait
plus
My
body
no
longer
helped
me
Qu'à
survoler
mon
corps,
Than
to
fly
over
my
body,
Ma
chair
devint
esprit
My
flesh
became
spirit
Et
mon
âme
tam-tam
And
my
soul
a
tam-tam
Oui,
oui,
tam-tam
d′âme,
Yes,
yes,
soul
tam-tam,
Partout
dedans!
Dehors!
Everywhere
inside!
Outside!
Et
de
toutes
ses
dents,
And
with
all
its
teeth,
Succulente
banane,
Delicious
banana,
Kenny
Clarke
riait
Kenny
Clarke
laughed
Comme
un
enfant
s'endort
As
a
child
falls
asleep
Comme
un
enfant
s′endort
As
a
child
falls
asleep
Ayant
vu
un
miracle,
Having
seen
a
miracle,
Comme
un
enfant
s'endort
As
a
child
falls
asleep
Dans
l′œuf
ailé
de
Pâques
In
the
winged
Easter
egg
Dans
l'amour
tournoyant,
In
the
whirling
love,
Locomotive
d'or...
Golden
locomotive...
Tout
le
monde
va
descendre
Everyone
will
disembark
Dans
la
gare
divine,
At
the
divine
station,
Dans
la
gare
divine
At
the
divine
station
Le
chef
de
gare
est
aimé,
The
station
master
is
loved,
Dans
la
gare
divine
At
the
divine
station
La
locomotive
d′or
The
golden
locomotive
Comme
un
enfant
s′endort
As
a
child
falls
asleep
La
locomotive
d'or
The
golden
locomotive
Comme
un
enfant
s′endort
As
a
child
falls
asleep
La
locomotive
d'or...
The
golden
locomotive...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Nougaro, Youla Momo Fode, James Campbel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.